[00:00:00] Fight Music (战斗之歌) (Explicit) - D-12 [00:00:23] // [00:00:23] This kind of music use it [00:00:24] 就要这样的音乐 [00:00:24] And you get amped to do sh*t [00:00:26] 它会让你受到鼓舞 不可自拔 [00:00:26] Whenever you hear some sh*t [00:00:27] 无论何时听到 [00:00:27] And you can't refuse it [00:00:28] 你都无法抗拒 [00:00:28] It's just some sh*t [00:00:29] 对于这些孩子来说 [00:00:29] For these kids [00:00:30] 它却是如此低俗 [00:00:30] To trash they rooms with [00:00:31] 充斥着他们的生活 [00:00:31] Just refuse whenever [00:00:33] 面对命令和压迫 [00:00:33] They asked to do sh*t [00:00:34] 他们从不投降 [00:00:34] The type of sh*t that you don't [00:00:36] 像这么低俗的作品 [00:00:36] Have to ask who produced it [00:00:37] 都不屑于去问出处 [00:00:37] You just know that's the new sh*t [00:00:40] 只知道是首新作 [00:00:40] The type of sh*t that [00:00:41] 这种音乐 [00:00:41] Causes mass confusion [00:00:42] 会带来群体混乱 [00:00:42] And drastic movement of [00:00:43] 粉碎人们的理性 [00:00:43] People actin stupid [00:00:45] 掀起暴动 [00:00:45] I come to every club with [00:00:46] 我拜访每家夜店 [00:00:46] Intention to do harm [00:00:48] 带去麻烦 [00:00:48] With a prosthetic arm and [00:00:49] 身上带着家伙 [00:00:49] Smelling like Boone's Farm [00:00:50] 浑身酒气 [00:00:50] Hiding under tables [00:00:51] 一旦听到警笛 [00:00:51] As soon as I hear alarms [00:00:53] 就找个藏身之处 [00:00:53] Paranoid thief that'll steal [00:00:54] 丧心病狂的小偷会去 [00:00:54] From his own moms [00:00:55] 偷自己母亲的东西 [00:00:56] Conniving Kon [00:00:57] Conniving Kon [00:00:57] Artis with a bomb [00:00:58] 是暴徒也是艺术家 [00:00:58] Strapped to my stomach screaming [00:01:00] 绑一颗**在身上大喊着 [00:01:00] "Let's get it on " [00:01:01] 点了这儿 [00:01:01] A lush that love to drink [00:01:02] 酒鬼以酒为生 [00:01:02] Drunk driving a tank [00:01:04] 肆无忌惮地喝着酒 [00:01:04] Rollin over a bank [00:01:05] 闯进银行 [00:01:05] Cops see me and faint [00:01:06] 警察看到我都不知所措 [00:01:06] It's drastic [00:01:07] 这太刺激了 [00:01:07] I'm past my limit of coke [00:01:09] 这***太烈了令我神魂颠倒 [00:01:09] I think I'll up my high [00:01:10] 我只能撕裂你的喉咙 [00:01:10] By slitting your throat [00:01:11] 来寻求更强的快感 [00:01:11] Push your baby carriage into the street [00:01:13] 开着你的小车在大街上穿行 [00:01:13] 'Til it's mince meat [00:01:14] 直到把你 [00:01:14] Your mens been beat the minute [00:01:15] 撞得粉碎 [00:01:15] I step onto your street [00:01:16] 我走在街道上 [00:01:17] This is fight music [00:01:18] 这就是战斗圣歌 [00:01:18] You know why my hands are so numb (No) [00:01:20] 你知道我为什么如此麻木不仁吗 不 [00:01:20] Cause my grandmother sucked [00:01:21] 因为奶奶与我纠缠不清 [00:01:21] My d**k and I didn't cum (oh) [00:01:23] 而我却未曾得到快感 [00:01:23] Smacked this whore for talking crap (b**ch) [00:01:24] 我给了她一巴掌因为她总是唧唧歪歪 [00:01:24] So what if she's handicapped [00:01:25] 就算她是个残疾 我也照打不误 [00:01:26] The b**ch said Bizarre couldn't rap [00:01:27] 因为她说Bizarre不会说唱 [00:01:28] I f**king hate you; [00:01:29] 我恨你 [00:01:29] I'll take your drawers down and R**e you [00:01:31] 我要让你生不如死 [00:01:31] While Dr Dre videotapes you (hell yeah ) [00:01:33] Dre医生将会记录下这一瞬间 太好了 [00:01:34] Satan done got me on this song [00:01:35] 这是一首邪恶的歌 [00:01:35] Eating a hot dog reading the Holy Qu'ran [00:01:37] 吃着热狗 读着*** [00:01:38] While I'm on the john [00:01:39] 上着厕所 [00:01:39] Tired of wearing this yellow thong [00:01:41] 厌倦了穿着黄色的内衣 [00:01:41] Take it back Sisqo [00:01:41] Sisqo 把它拿走 [00:01:42] You know where it belongs [00:01:43] 你知道它属于谁 [00:01:44] Now here's a gun [00:01:45] 现在有把枪 [00:01:45] I'll put it in your palm [00:01:46] 把它交给你 [00:01:46] Now go over there and [00:01:47] 立刻去 [00:01:47] Blow up Dru Hill's arms [00:01:48] 冲破Dru Hill的防线 [00:01:48] F**k your love songs [00:01:49] 那无聊的情歌 [00:01:49] This kind of music use it [00:01:50] 就要这样的音乐 [00:01:50] And you get amped to do sh*t [00:01:52] 它会让你受到鼓舞 不可自拔 [00:01:52] Whenever you hear some sh*t [00:01:53] 无论何时听到 [00:01:53] And you can't refuse it [00:01:54] 你都无法抗拒 [00:01:54] It's just some sh*t [00:01:55] 对于这些孩子来说 [00:01:55] For these kids [00:01:56] 它却是如此低俗 [00:01:56] To trash they rooms with [00:01:57] 充斥着他们的生活 [00:01:57] Just refuse whenever [00:01:59] 面对命令和压迫 [00:01:59] They asked to do sh*t [00:02:00] 他们从不投降 [00:02:00] The type of sh*t that you don't [00:02:01] 像这么低俗的作品 [00:02:01] Have to ask who produced it [00:02:03] 都不屑于查出处 [00:02:03] You just know that's the new sh*t [00:02:05] 只知道是首新作 [00:02:05] The type of sh*t that [00:02:06] 这种作品 [00:02:06] Causes mass confusion [00:02:08] 会带来群体混乱 [00:02:08] And drastic movement of [00:02:09] 粉碎人们的理性 [00:02:09] People actin stupid [00:02:10] 掀起暴动 [00:02:10] Just bring who you gon' bring on [00:02:12] 带上你的人 [00:02:12] Who you gon' swing on [00:02:14] 你又能感染到谁呢 [00:02:14] I'm King Kong [00:02:15] 我是金刚 [00:02:15] Guns blow you to king-dom come [00:02:17] 用枪完爆你 [00:02:17] Show you machine gun funk [00:02:19] 拿出你的绝招 [00:02:19] Sixteen m-16's and one pump [00:02:21] 我还有很多厉害的武器 [00:02:22] The snub in my paw [00:02:23] 我的手痒痒了 [00:02:23] Shove it in your jaw [00:02:24] 一拳击到你的下巴 [00:02:24] Have you running out this [00:02:25] 你经受得住吗 [00:02:25] F**king club in your drawers [00:02:27] 那龌龊的夜总会 [00:02:27] We loving the broads [00:02:28] 我喜欢荡妇 [00:02:28] There's nothing to applaud [00:02:29] 不值得称赞 [00:02:29] But f**k it it's all good [00:02:31] 但一切都很好 [00:02:31] The hood is up in The Source [00:02:32] 就是来源于此 [00:02:32] It's fight music [00:02:33] 这就是战斗圣歌 [00:02:33] I'm a ni**a that loves scuffles [00:02:35] 我是黑人喜欢打斗 [00:02:35] And won't hesitate to sock [00:02:36] 我不会手下留情 [00:02:36] You again for swollen knuckles [00:02:37] 你再次抡起拳头 [00:02:37] I'm like that [00:02:38] 我喜欢那样 [00:02:38] Catch a ni**a like bear traps [00:02:40] 就像捕猎动物一样抓黑人 [00:02:40] Blow his head back right in front of [00:02:41] 在警局门口把他们爆掉 [00:02:41] The precinct saying [00:02:42] 这是我的地盘 我在说着 [00:02:42] "You hear that " [00:02:43] 你们知道了吗 [00:02:43] I slap your freak [00:02:44] 给了这个怪人一记耳光 [00:02:44] Bump you and won't speak [00:02:45] 修理你的时候你却一言不发 [00:02:45] If you step on my feet [00:02:47] 如果你靠近我 [00:02:47] You get drowned in your own drink [00:02:48] 你会后悔不已 [00:02:48] I suffocated my shrink just for talking [00:02:50] 我呼吸困难 只能勉强说话 [00:02:50] Came back [00:02:51] 我回来之后 [00:02:51] And f**ked up his pallbearers [00:02:52] 使抬灵柩的人惊慌失措 [00:02:52] And made 'em drop his coffin [00:02:54] 放下棺材 [00:02:54] It's fight music [00:02:54] 这就是战斗圣歌 [00:02:54] These beads I'm swinging is stinging 'em [00:02:56] 我的说唱子弹打伤了他们 [00:02:56] See all these niggaz [00:02:57] 看到这些黑人了吗 [00:02:57] When I step in the club [00:02:58] 当我走进夜总会 [00:02:58] I'm bringing 'em [00:02:59] 带着他们 [00:02:59] If any ni**a looking too hard [00:03:01] 如果让任何一个黑人难堪 [00:03:01] We Rodney King'n em [00:03:02] 我们将惩治他们 [00:03:02] Malice green to them and [00:03:03] 戏弄他们 [00:03:03] Gasolinin 'em with premium [00:03:04] 让他们后悔不已 [00:03:04] Light a cigarette [00:03:05] 点燃一根烟 [00:03:05] Flick it at 'em or spit it at 'em [00:03:07] 烟灰弹向他们 唾弃他们 [00:03:07] Hold up a picture of his family [00:03:08] 拿起他的全家福 [00:03:08] And kick it at him [00:03:10] 当面摔得粉碎 [00:03:10] Blast while you right hooking [00:03:11] 当你正在暧昧时 [00:03:11] Right when your wife's looking [00:03:12] 是的 当着你妻子的面 [00:03:12] F**k fight music [00:03:13] 去他的 战斗圣歌 [00:03:13] B**ch this is losing your life music [00:03:15] 这音乐会毁了你一生 [00:03:15] If I could capture the rage of [00:03:16] 如果我能收敛这 [00:03:16] Today's youth and bottle it [00:03:18] 青年一代的愤怒 然后 把它装进瓶子里 [00:03:18] Crush the glass from my bare [00:03:19] 用我的手尽力摔碎它 [00:03:19] Hands and swallow it [00:03:20] 吞下那些愤怒 [00:03:20] Then spit it back in [00:03:21] 然后把它们吐在 [00:03:21] The faces of you racists [00:03:23] 你们这种族歧视者的脸上 [00:03:23] And hypocrites who think [00:03:23] 那些伪善者 [00:03:24] The same sh*t but don't say sh*t [00:03:26] 和我们的想法一样 但什么都不敢说 [00:03:26] You Liberace's Versace's [00:03:27] 你们这些音乐家和设计师 [00:03:27] And you nazis [00:03:28] 还有纳粹党 [00:03:28] Watch me cause you thinking [00:03:29] 看看我 因为你知道 [00:03:29] You got me in this hot seat [00:03:31] 是你把我送上审判台 [00:03:31] You motherf**kers wanna JUDGE [00:03:33] 你们总是用异样的眼光看我 [00:03:33] Me cause you're NOT me [00:03:34] 因为你根本不是我 [00:03:34] You'll never STOP me [00:03:35] 你们也阻止不了我 [00:03:35] I'm TOP speed as you POP me [00:03:36] 我总比你更快 [00:03:36] I came to save these new [00:03:38] 我会把我的信念 [00:03:38] Generations of babies [00:03:39] 代代相传 [00:03:39] From parents who failed to [00:03:40] 他们的父母太懒,没能好好抚养他们 [00:03:40] Raise 'em cause they're lazy [00:03:42] 因为这些家长没有 [00:03:42] To grow to praise me [00:03:43] 给予孩子们正确的观念 [00:03:43] I'm makin 'em go crazy [00:03:44] 我让他们为之着迷 [00:03:44] That's how I got this whole [00:03:46] 这就是我为什么 [00:03:46] Nation to embrace me [00:03:47] 受现代社会拥护的原因 [00:03:47] And you fugazi if you think [00:03:48] 要是你觉得我会认错 [00:03:48] I'ma admit wrong [00:03:50] 我就必须给你点颜色看看 [00:03:50] I cripple any hypocritic [00:03:51] 我忽视一切虚伪的评论 [00:03:51] Critic I'm sic'd on [00:03:53] 我早已受够了 [00:03:53] And this song is for any [00:03:54] 这首歌 [00:03:54] Kid who gets picked on [00:03:55] 适用于所有受人白眼的孩子 [00:03:55] A sick song to retaliate to [00:03:57] 这首歌就是我对这现世的回敬 [00:03:57] And it's called [00:03:58] 这就是这首歌的由来 [00:03:58] This kind of music use it [00:03:59] 就要这样的音乐 [00:03:59] And you get amped to do sh*t [00:04:00] 它会让你受到鼓舞 不可自拔 [00:04:00] Whenever you hear some sh*t [00:04:02] 无论何时听到 [00:04:02] And you can't refuse it [00:04:03] 你都无法抗拒 [00:04:03] It's just some sh*t [00:04:04] 对于这些孩子来说 [00:04:04] For these kids [00:04:05] 它却是如此低俗 [00:04:05] To trash they rooms with [00:04:06] 充斥着他们的生活 [00:04:06] Just refuse whenever [00:04:07] 面对命令和压迫 [00:04:07] They asked to do sh*t [00:04:08] 他们从不投降 [00:04:08] The type of sh*t that you don't [00:04:10] 像这么低俗的作品 [00:04:10] Have to ask who produced it [00:04:12] 都不屑于查出处 [00:04:12] You just know that's the new sh*t [00:04:14] 只知道是首新作 [00:04:14] The type of sh*t that [00:04:15] 这种作品 [00:04:15] Causes mass confusion [00:04:16] 会带来群体混乱 [00:04:16] And drastic movement of [00:04:18] 粉碎人们的理性