[00:00:00] Trigger - Anne-Marie [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Scott Harris/Emily Warren/Chris Loco [00:00:03] // [00:00:03] I don't even wanna open this door [00:00:05] 我不想打开这扇门 [00:00:05] No I don't wanna step inside [00:00:08] 不 我不想踏进去 [00:00:08] All of our history is scattered on the floor [00:00:11] 往事散落一地 [00:00:11] Blurring all the enemy lines [00:00:14] 敌我界线变得模糊起来 [00:00:14] We're too far from the start to remember [00:00:17] 开端离现在太过久远 我们已记不起 [00:00:17] Why there's even a fight [00:00:20] 为何发生争执 [00:00:20] I don't wanna even talk anymore [00:00:23] 我再也不想说一句话了 [00:00:23] I don't wanna get left behind [00:00:26] 我不想被远远甩开 [00:00:26] Getting nowhere tired of fighting [00:00:29] 一切毫无结果 我厌倦了争执不休 [00:00:29] Put the gun down do the right thing [00:00:31] 放下武器 做些对的事 [00:00:31] That won't fix it any quicker [00:00:34] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:00:34] We don't have to pull the trigger [00:00:37] 我们不必扣动扳机 [00:00:37] Come along just show some mercy [00:00:40] 过来吧 展现出些许宽容 [00:00:40] Do you really wanna hurt me [00:00:43] 你真的想伤害我吗 [00:00:43] That won't fix it any quicker [00:00:46] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:00:46] We don't have to pull the trigger [00:00:55] 我们不必扣动扳机 [00:00:55] That won't fix it any quicker [00:00:58] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:00:58] We don't have to pull the trigger [00:01:06] 我们不必扣动扳机 [00:01:06] That won't fix it any quicker [00:01:09] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:01:09] We don't have to pull the trigger [00:01:12] 我们不必扣动扳机 [00:01:12] Why can't we talk about it [00:01:13] 我们为何不能好好谈谈呢 [00:01:13] Why don't we try [00:01:15] 我们为何不尝试一番 [00:01:15] I think we can change our minds [00:01:18] 我觉得我们可以转变一下思维 [00:01:18] If we could just look at it through each other's eyes [00:01:20] 如果我们能静静地凝望对方 [00:01:20] Instead of letting bullets fly [00:01:24] 而非争执不休 中伤彼此 [00:01:24] Maybe we could just meet in the middle [00:01:27] 或许我们最终就能达成一致 [00:01:27] Do we have to take sides [00:01:29] 我们能否先放下各自立场 [00:01:29] Settle down and we don't have to go to war [00:01:32] 冷静下来 我们不必展开口角大战 [00:01:32] Why don't we just take our time [00:01:35] 我们为何不能好好享受时光 [00:01:35] Getting nowhere tired of fighting [00:01:38] 一切毫无结果 我厌倦了争执不休 [00:01:38] Put the gun down do the right thing [00:01:41] 放下武器 做些对的事 [00:01:41] That won't fix it any quicker [00:01:44] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:01:44] We don't have to pull the trigger [00:01:47] 我们不必扣动扳机 [00:01:47] Come along just show some mercy [00:01:50] 过来吧 展现出些许宽容 [00:01:50] Do you really wanna hurt me [00:01:52] 你真的想伤害我吗 [00:01:52] That won't fix it any quicker [00:01:55] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:01:55] We don't have to pull the trigger [00:02:04] 我们不必扣动扳机 [00:02:04] That won't fix it any quicker [00:02:07] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:02:07] We don't have to pull the trigger [00:02:16] 我们不必扣动扳机 [00:02:16] That won't fix it any quicker [00:02:18] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:02:18] We don't have to pull the trigger [00:02:22] 我们不必扣动扳机 [00:02:22] I don't know I don't know where we started [00:02:28] 我不知道 我不知道我们从何开始 [00:02:28] I don't know I don't know where we're going [00:02:34] 我不知道 我不知道我们该何去何从 [00:02:34] All I know is it won't make a difference [00:02:39] 我只知道这一切毫无进展 [00:02:39] That won't fix it any quicker [00:02:41] 这样无法迅速缓和我们的关系 [00:02:41] We don't have to pull the trigger 404

404,您请求的文件不存在!