[00:00:00] 気づいたら片想い (察觉已陷入单恋) (With 松井玲奈ver.) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)/松井玲奈 [00:00:01] // [00:00:01] 詞:秋元康 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:Akira Sunset [00:00:03] // [00:00:03] 気づいたら片想い [00:00:03] 突然发觉已是单相思 [00:00:03] いつのまにか好きだった [00:00:08] 究竟从何时喜欢上了你 [00:00:08] あなたを思うその度 [00:00:14] 每每回想起你的时候 [00:00:14] 何だか切なくて… [00:00:26] 不知为何如此痛苦不已 [00:00:26] 人は生まれて [00:00:27] 人自诞生以来 [00:00:27] 何回の出会いがあるの? [00:00:30] 皆有过无数次的相逢 [00:00:30] 今度こそ運命だなんていつも信じて [00:00:34] 我一直都坚信 这回一定是命运之交 [00:00:34] それでもなぜかすれ違って傷ついて [00:00:38] 但却不知为何 错身而过后伤痕累累 [00:00:38] 絶対 [00:00:38] 绝对 [00:00:38] 恋なんかするもんかとあれから [00:00:41] 不要再爱上谁 [00:00:41] 決めていたのに… [00:00:42] 自那以来便已决定 [00:00:42] 紹介された [00:00:42] 被作介绍的时候 [00:00:42] 時に興味ない振りをして [00:00:45] 装作好像没兴趣 [00:00:45] 無愛想だったのは [00:00:47] 那副冷淡的模样 [00:00:47] 自分を守るためだった [00:00:49] 只为了保护自己 [00:00:49] 誕生日もクリスマスもバレンタインデーも [00:00:53] 无论生日或圣诞 就连情人节也是 [00:00:53] 一人でも過ごせる強さを [00:00:55] 好不容易才学会了 [00:00:55] ようやく身につけたはず [00:00:58] 一个人过也能坚强的办法 [00:00:58] (だめよ)あなたがどこにいるか [00:01:00] 不行哦 好在意 你在哪里 [00:01:00] 気になるし [00:01:01] 不行啊 [00:01:01] (無理よ)電話掛けて声を聴きたい [00:01:05] 打电话给你 想听见你的声音 [00:01:05] (嫌よ)あんなに苦しくてつらい日々 [00:01:09] 不要啊 那样苦涩的 痛楚的每一天 [00:01:09] 涙だって もう枯れた今の私よ [00:01:15] 现在的我啊 就连泪水都已枯竭 [00:01:15] 気づいたら片想い [00:01:18] 突然发觉已是单相思 [00:01:18] いつのまにか好きだった [00:01:23] 究竟从何时喜欢上了你 [00:01:23] あなたを思うその度 [00:01:28] 每每回想起你的时候 [00:01:28] 何だか切なくて… [00:01:31] 不知为何如此痛苦不已 [00:01:31] 気づいたら片想い [00:01:35] 突然发觉已是单相思 [00:01:35] 認めたくはないけど [00:01:39] 就算不想承认 [00:01:39] 強情になっている分 [00:01:44] 看似愈发倔强的我 [00:01:44] 心は脆(もろ)いかも… [00:01:56] 或许仍有颗脆弱的心 [00:01:56] 友達の一人だと思い込もうとして [00:01:59] 下定决心要把你只当作普通朋友 [00:01:59] 無理に普通でいようとしてたら [00:02:01] 勉强告诉自己平常心就好 [00:02:01] 余計にぎこちない [00:02:04] 却更平添不自然 [00:02:04] あなたを紹介してくれた [00:02:05] 包括把你介绍给我的 [00:02:05] 彼女のことまで [00:02:07] 那位女生在内 [00:02:07] 近づく異性に嫉妬して [00:02:09] 所有靠近你的异性都让我嫉妒 [00:02:09] あきれさせるでしょう [00:02:11] 很让人震惊吧 [00:02:11] (ずっと)傷つかない [00:02:13] 一直都 不被伤害 [00:02:13] 唯一の方法は [00:02:15] 唯一的方法 [00:02:15] (わざと)臆病でいることしかなくて [00:02:19] 故意地 只能胆怯逃避 [00:02:19] (だけど)でも [00:02:20] 但是啊 [00:02:20] 自分に嘘はつけない [00:02:23] 但却没有办法欺骗自己 [00:02:23] 人混みの中 [00:02:24] 人潮汹涌之中 [00:02:24] そうあなたを探していた [00:02:29] 曾这般寻觅你 [00:02:29] 初めからわかってた [00:02:32] 初次邂逅之时我就知道 [00:02:32] いつの日にか好きになる [00:02:36] 终有一天会喜欢上你 [00:02:36] あなたと目が合った時