[00:00:00] Keep Tryin’ - 宇多田ヒカル (宇多田光) [00:00:01] // [00:00:01] 作詞:宇多田ヒカル [00:00:03] // [00:00:03] 作曲:宇多田ヒカル [00:00:05] // [00:00:05] 編曲:宇多田ヒカル [00:00:24] // [00:00:24] I don't care about anything [00:00:26] 我不在乎任何事 [00:00:26] どうでもいいって顔しながら [00:00:29] 一方面装着毫不在乎的表情 [00:00:29] ずっとずっと祈っていた [00:00:34] 一方面不断地祈求 [00:00:34] 無い物ねだり [00:00:36] 仅求着自己所没有的东西 [00:00:36] ちょっとやそっとで満足できない [00:00:41] 仅只是些微的或少许的都无法满足 [00:00:41] だからkeep trying [00:00:43] 所以要持续尝试 [00:00:43] 十時のお笑い番組 [00:00:48] 十点钟的搞笑节目 [00:00:48] 仕事の疲れ癒しても [00:00:53] 虽能治愈工作上的疲惫 [00:00:53] 一人が少しイヤになるよ [00:00:58] 但独自一人的话就有点令人讨厌啊 [00:00:58] そういうのも大事と思うけど [00:01:03] 虽然我觉得那也是很重要 [00:01:03] 去年より 面倒くさがりになってるぞ [00:01:12] 比起去年,我变得更加怕麻烦了 [00:01:12] 挑戦者のみ もらえるご褒美 [00:01:19] 只有挑战者,才能得到的赞美 [00:01:19] 欲しいの [00:01:21] 我想要 [00:01:21] I don't care about anything [00:01:24] 我不在乎任何事 [00:01:24] ちょっと遅刻した朝もここから [00:01:29] 即使是稍微晚到的早晨也一样 [00:01:29] がんばろうよ [00:01:31] 从这里开始加油吧 [00:01:31] 何度でも期待するの [00:01:34] 无论几次都很期待喔 [00:01:34] バカみたいなんかじゃない [00:01:39] 并不是像个傻瓜一样 [00:01:39] だからkeep trying [00:01:41] 所以要持续尝试 [00:01:41] ほんとは誰よりハングリー [00:01:46] 其实比谁都还要渴望 [00:01:46] 気持ちの乱れ隠しても [00:01:51] 即使是隐藏起混乱的心情 [00:01:51] 毎朝弱気めな素顔映す鏡 [00:01:57] 很想要击退 [00:01:57] 退治したいよ [00:02:00] 映照出每天早晨怯弱脸庞的镜子 [00:02:00] 月夜の願い 美しいものだけれど [00:02:10] 在月夜里祈祷,虽然很美好 [00:02:10] 標的になって 泥に飛び込んで [00:02:17] 却成为标靶,飞奔进泥泞里 [00:02:17] Lady,レッツゴー [00:02:19] 小姐,我们走吧 [00:02:19] I don't care about anything [00:02:22] 我不在乎任何事 [00:02:22] クールなポーズ決めながら [00:02:24] 一边摆出很酷的姿势 [00:02:24] 実を言うと戦ってた [00:02:29] 但老实说一边是个战斗 [00:02:29] 大切な命 [00:02:31] 非常重视 [00:02:31] とっても気にしぃなあなたは少し [00:02:36] 最重要的是你的生命 [00:02:36] 休みなさい [00:02:38] 再多休息一点 [00:02:38] 「タイムイズマネー」 [00:02:41] 时间就是金钱 [00:02:41] 将来、国家公務員だなんて言うな [00:02:46] 别说将来要做国家公务员 [00:02:46] 夢がないなあ [00:02:48] 真是没有梦想 [00:02:48] 「愛情よりmoney」 [00:02:50] 金钱比爱情重要 [00:02:50] ダーリンがサラリーマンだっていいじゃん [00:02:56] 即使达令是上班族又何妨 [00:02:56] 愛があれば [00:03:17] 只要彼此间有爱情的话 [00:03:17] I don't care about anything [00:03:19] 我不在乎任何事 [00:03:19] どうでもいいって顔しながら [00:03:21] 一方面装着毫不在乎的神情 [00:03:21] ずっとずっと祈っていた [00:03:26] 一方面不断地祈求 [00:03:26] 無い物ねだり [00:03:29] 仅求着自己所没有的东西 [00:03:29] もっとだもっとだ満足できない [00:03:34] 仅是些微的或少许的都无法满足 [00:03:34] だからkeep trying [00:03:36] 所以要持续尝试 [00:03:36] どんぶらこっこ [00:03:38] 世间载浮载沉的游戏 [00:03:38] 世の中浮き沈みが激しいなあ [00:03:46] 真是激烈 [00:03:46] どんな時でも [00:03:48] 无论何时 [00:03:48] 価値が変わらないのはただあなた 404

404,您请求的文件不存在!