[00:00:00] GOODBYE 20's - 용준형 (龙俊亨) [00:00:05] // [00:00:05] 词:용준형 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:Good Life (용준형/김태주) [00:00:17] // [00:00:17] 编曲:Good Life (용준형/김태주) [00:00:23] // [00:00:23] Goodbye my 20's [00:00:26] // [00:00:26] 많은 걸 이뤘지만 [00:00:27] 虽然得到了很多 [00:00:27] 또 많은 걸 잃어버렸던 [00:00:29] 却也失去了不少 [00:00:29] Goodbye my 20's [00:00:31] // [00:00:31] 아프기도 했지만 [00:00:33] 尽管也会痛苦 [00:00:33] 다 커가는 과정이었어 [00:00:35] 却都是成长过程中的一部分 [00:00:35] 다신 되돌릴 수 없기에 [00:00:38] 因为回不去了 [00:00:38] 더욱 더 찬란한 것 같애 [00:00:41] 所以往昔显得更加灿烂耀眼 [00:00:41] 이젠 미련 없이 보내 yeah yeah [00:00:45] 现在的我 要毫无留恋地放手 [00:00:45] Goodbye [00:00:47] // [00:00:47] I feel like 21 [00:00:49] // [00:00:49] 난 아직 그때에 그대로 멈춰있는데 [00:00:52] 仍停留在过去的我 [00:00:52] 시간에 붙은 속도는 야속하게도 [00:00:54] 却只能被无情流逝的时间推搡着 [00:00:54] 계속 빨라지기만 해 I wanna stay [00:00:57] 匆匆往前走 我想停下来 [00:00:57] 이젠 떠나보내는 게 더 많아져 많아져 [00:01:00] 如今 要放弃的东西越变越多 [00:01:00] 굳은 살은 커녕 맘은 더 여려져 여려져 [00:01:03] 本该坚强地面对生活的我 内心却愈发脆弱 [00:01:03] 새로운 누군가를 만나고 [00:01:04] 去和新的人相处 [00:01:04] 또 알아가는 게 [00:01:06] 慢慢了解对方 [00:01:06] 부담이 돼 갈수록 어려워져 [00:01:08] 让我感到力不从心 越走越艰难 [00:01:08] 스스로 파고 들어가 외로움 속으로 [00:01:11] 孤身困在自掘坟墓的寂寞里 [00:01:11] 그리고 외치지 누가 여기서 꺼내줘 [00:01:14] 然后大喊着 来个人救我出去吧 [00:01:14] 혼자가 익숙하다고 수 없이 말하지만 [00:01:17] 虽然无数次宣称自己能适应一个人生活 [00:01:17] 사실 거짓말이야 나조차 [00:01:18] 但其实是谎言 希望这句话 [00:01:18] 속기를 바라는 [00:01:20] 连我自己都可以骗过 [00:01:20] 자꾸만 뒤 돌아 보게 되는 건 [00:01:22] 总是会回望 [00:01:22] 왜 일까에 대해 생각해보면 [00:01:25] 思考自己为什么会这样 [00:01:25] 머물고 싶던 순간을 [00:01:26] 恋恋不舍的曾经 [00:01:26] 스쳐지나가야만 했어 [00:01:28] 应该一笔带过才对 [00:01:28] 남들보다 빨리 달려야만 했기에 [00:01:30] 应该比别人跑得更快才对 [00:01:30] Goodbye my 20's [00:01:32] // [00:01:32] 많은 걸 이뤘지만 [00:01:33] 虽然得到了很多 [00:01:33] 또 많은 걸 잃어버렸던 [00:01:35] 却也失去了不少 [00:01:35] Goodbye my 20's [00:01:37] // [00:01:37] 아프기도 했지만 [00:01:39] 虽然也会痛苦 [00:01:39] 다 커가는 과정이었어 [00:01:41] 却都是成长过程中的一部分 [00:01:41] 다신 되돌릴 수 없기에 [00:01:44] 因为回不去了 [00:01:44] 더욱 더 찬란한 것 같애 [00:01:47] 所以往昔显得更加灿烂耀眼 [00:01:47] 이젠 미련 없이 보내 yeah yeah goodbye [00:01:52] 现在的我 要毫无留恋地放手 [00:01:52] 이젠 형보다 동생들이 더 늘어나고 [00:01:55] 如今 弟弟妹妹们越来越多 [00:01:55] 결혼한 친구가 하나 둘 씩 늘어가고 [00:01:58] 接二连三地结婚的朋友与日俱增 [00:01:58] 엄마 아빠의 흰 머리가 눈에 띄고 [00:02:01] 爸妈的白发越来越显眼 [00:02:01] 괜히 보고 싶은 사람들이 눈에 밟혀 [00:02:04] 思念的人们总是会莫名其妙地浮现在眼前 [00:02:04] Think simple 예전처럼 쉽지 않아 [00:02:06] 难以像从前那样把一切想得简单 [00:02:06] 물고 물리는 고민 꼬리가 보이지 않아 [00:02:09] 环环相扣的烦恼看不到尽头 [00:02:09] 괜한 걱정들을 짊어진 [00:02:10] 无谓地担心受怕 [00:02:10] 어깨에 뭉친 근육은 [00:02:12] 肩上紧绷的肌肉 [00:02:12] 그 어떤 걸로도 풀리지 않아 404

404,您请求的文件不存在!