[00:00:00] sail to a new world - NANA [00:00:00] // [00:00:00] 词:DJ C++ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:PKタートルズ [00:00:01] // [00:00:01] 過ぎし日を超えて [00:00:04] 跨越往昔 [00:00:04] 願いめぐる旅路へ [00:00:22] 踏上满载心愿的旅程吧 [00:00:22] 水の音に呼ぶ声聞こえる [00:00:27] 水声中传来呼唤的声音 [00:00:27] 草の葉がしずかに揺れた [00:00:33] 小草的草叶静静地摇晃 [00:00:33] 眩むようなパノラマの色が [00:00:39] 在五光十色的炫目景致中 [00:00:39] ボクの背に強く影を作った [00:00:44] 我留下一个鲜明的背影 [00:00:44] 伏目がちな君の笑顔 [00:00:51] 你微微低头绽放出的笑容 [00:00:51] お伽話の理としても [00:00:56] 说是童话一般也不为过 [00:00:56] 胸に火をともし明日に舵を切れ [00:01:02] 胸中燃起火焰 朝向明日即刻转舵起航 [00:01:02] 仰ぎ見る空どこまでも遠く [00:01:07] 抬头望去 便是无际蓝天 [00:01:07] 疾れ未知なる国へ [00:01:11] 疾行吧 奔向下一个未知的国度 [00:01:11] ボクら奏でるクロニクル [00:01:14] 我们将演奏出一曲动人心弦的年代记 [00:01:14] よどみ深い咎も [00:01:17] 即便是深沉淤积的罪孽 [00:01:17] この手で薙ぎはらって [00:01:19] 也将经我之手来横扫一空 [00:01:19] 絡めた指でふたり [00:01:23] 只是互相缠绕着手指 [00:01:23] 触れ合う鼓動とけあって [00:01:26] 就能让两人的心也一起鼓动 [00:01:26] そびえ立つ蒼に見据えた瞳輝け [00:01:59] 凝视傲立苍蓝 辉耀之瞳亦将光芒绽放 [00:01:59] 手をつなぐの [00:02:01] 牵起双手 [00:02:01] ちょっと照れくさくて [00:02:05] 略微感到害羞 [00:02:05] どきどきがやわくつたわる [00:02:11] 能听到彼此怦怦的心跳声 [00:02:11] 熱を持つ風火照る頬で [00:02:17] 仅凭那羞得通红的脸颊 [00:02:17] ゆらめいた君の姿見つめた [00:02:22] 就能一下认出是你 [00:02:22] どんなときも変わらないよ [00:02:27] 为这份思念立下誓约 [00:02:27] つらぬく想い同じだと誓った [00:02:33] 未来永劫 永恒不变 [00:02:33] 巡る潮風と明日に針路をとれ [00:02:40] 指针指向环绕的海风与明天 [00:02:40] きらめくみなも一面の青へ [00:02:45] 水面闪耀光辉 无际碧蓝即是吾行所向 [00:02:45] 疾れ未知なる国へ [00:02:48] 疾行吧 奔向下一个未知的国度 [00:02:48] ボクら奏でるクロニクル [00:02:51] 我们将演奏出一曲动人心弦的年代记 [00:02:51] 繰り返す涙は [00:02:54] 即便是流之不尽的泪水 [00:02:54] この手で降りはらって [00:02:56] 也将由我之手轻轻拭去 [00:02:56] 駆け上がる足取りで [00:03:00] 我们乘坐的方舟 [00:03:00] ボクらを乗せた箱舟は [00:03:03] 步伐猛进 疾冲而上 [00:03:03] 吸い込まれるように [00:03:06] 如被吸入一般 [00:03:06] ふわり雲を越えてく [00:03:32] 穿云破雾 其势一往无前 [00:03:32] 強い力に揺れて [00:03:38] 即使被强大的力量震撼 [00:03:38] ふらつきながらもあらがっていく [00:03:44] 摇摇晃晃也要坚持抗争 [00:03:44] かたく握り返す [00:03:46] 与一双双小手紧紧地互握 [00:03:46] てのひらの数増えるたび [00:03:50] 每当这热烈的感情绽放 [00:03:50] 誓いの指輪すべてを変えてく [00:03:55] 都将化为一枚誓约的戒指 [00:03:55] とけた赤が輝く [00:03:59] 熔化般的赤红闪耀 [00:03:59] ひかり満ちた街の色に [00:04:02] 让光明洒满了街道 [00:04:02] 数奇といえる意味を [00:04:05] 两人在其中找到 [00:04:05] ふたりでみつけたんだ [00:04:07] 艰辛坎坷的意义 [00:04:07] 晴れ上がる空の下 [00:04:11] 随着晴空的到来 [00:04:11] 終わりを告げるクロニクル [00:04:14] 年代记宣告了终曲 [00:04:14] 通いなれた道も海の色も [00:04:20] 将熟悉的街道与大海的颜色 [00:04:20] 胸に秘め踏み出す [00:04:23] 珍藏于胸中 再次踏出前行的步伐