[00:00:00] 歌手名:hollywood undead [00:00:03] // [00:00:03] 歌曲名:hear me now [00:00:22] // [00:00:22] As I walk through the valley of the shadow of death [00:00:24] 当我穿越死亡的阴影山谷 [00:00:24] I wear my crown of thorns and pull the knife out my chest [00:00:27] 我带着满是荆棘的皇冠横刀于胸前. [00:00:27] I keep searching for something that I never seem to find [00:00:30] 我努力找着那些我从来没有找到的伙伴. [00:00:30] But maybe I won't because I left it all behind [00:00:33] 就算错过我也会将你谨记心中. [00:00:33] Now I'm stuck with this and that'll never change [00:00:35] 而现在我全力以赴永不放弃 [00:00:35] Always a part of me until the very last day [00:00:38] 你们是我生命中的一部分,至死不渝. [00:00:38] Where to go from here What road to travel on [00:00:41] 你我将去向何方,又会有怎样的旅程 [00:00:41] I spent my whole life choosing and I always chose wrong [00:00:44] 我用我一生做选择,却总是犯错. [00:00:44] Will I try to have the will to be alive [00:00:47] 我会选择坚强地活下去吗 [00:00:47] Will I try because I've never seen the light [00:00:50] 就算未见过曙光我就不全力以赴了吗? [00:00:50] Lowered to the ground and it's now you see [00:00:52] 虽然如你所见已尘埃落尽, [00:00:52] You spent your whole life taking the best of me [00:00:55] 但愿最好的我会陪你度过一生 [00:00:55] Where'd you go Where's your home [00:00:57] 你梦想何方 你梦中家在何方 [00:00:57] How'd you end up all alone [00:01:00] 你该如何告别孤单? [00:01:00] Can you hear me now [00:01:06] 此刻你又能否听到我的呐喊? [00:01:06] There's no light there's no sound [00:01:08] 当你身处黑暗地狱. [00:01:08] Hard to breathe when you're underground [00:01:11] 当你眠于地下,难以呼吸. [00:01:11] Can you hear me now Hear me now [00:01:23] 此刻你又能否听到我的呐喊?听到我吧! [00:01:23] How low can I keep pretending to be [00:01:25] 我能佯装多久? [00:01:25] That all the stars in the sky could mean something to me [00:01:28] 你如星的泪光对我来说意味着一切! [00:01:28] Heaven will open up if I live on my knees [00:01:31] 如果卑躬屈膝天堂之门就为我打开. [00:01:31] A man of many words but a man of few deeds [00:01:34] 我一定反抗,说到做到. [00:01:34] Walking these streets so absent of hope [00:01:37] 当我们绝望的走过这些街道. [00:01:37] A pillow of concrete a man with no home [00:01:40] 我们都变得无家可归时. [00:01:40] Lend him a hand then we're walking the way [00:01:42] 你倾尽全力,只为我们度过难关. [00:01:42] Leave the virtue of pity but we live with the shame [00:01:45] 你留下的是善,但你可知道我们心中的羞愧. [00:01:45] So scared to dream in a world with no sunlight [00:01:48] 很难想象活在没有你们的世界. [00:01:48] When you wake up you know it's darker than last night [00:01:51] 当你醒来,你会发现比昨天更加艰难 [00:01:51] Quickly we forget sacrifice gone by [00:01:53] 我们很快忘记那些牺牲. [00:01:53] Born to walk away been walking my whole life [00:01:57] 因为人生来就为了走向远方,一生追梦 [00:01:57] Where'd you go Where's your home [00:02:00] 你梦想何方 你梦中家在何方 [00:02:00] How'd you end up all alone [00:02:03] 你该如何告别孤单? [00:02:03] Can you hear me now [00:02:08] 此刻你又能否听到我的呐喊? [00:02:08] There's no light there's no sound [00:02:11] 当你身处黑暗地狱. [00:02:11] Hard to breathe when you're underground [00:02:14] 当你眠于地下,难以呼吸. [00:02:14] Can you hear me now Hear me now [00:02:21] 此刻你又能否听到我的呐喊?听到我吧! [00:02:21] Look into my eyes and I see [00:02:25] 在我的眼里我发现 [00:02:25] What do I see Nothing at all [00:02:32] 我看到了什么?除了你一无所有 [00:02:32] Take another look around me [00:02:36] 就算全世界注视着我 404

404,您请求的文件不存在!