[00:00:00] Lucky Man - 嵐 (あらし) [00:00:00] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:00] 詞:尾崎雪絵 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:飯田建彦 [00:00:02] // [00:00:02] Yes, yes, yes [00:00:04] // [00:00:04] We're superboyz 改め [00:00:06] 我们就是superboyz 再一次 [00:00:06] Luckyboyz in da house yo. [00:00:08] // [00:00:08] Aight. A huge shout out [00:00:09] // [00:00:09] Wiz me and put ya hands up. [00:00:11] // [00:00:11] Now Ready? [00:00:13] // [00:00:13] Yell it out!! When I say [00:00:17] // [00:00:17] “lucky” U say “man” ! [00:00:28] // [00:00:28] Somebody, Everybody, Screeeeeam !!!! [00:00:32] // [00:00:32] That's it. That's it. [00:00:34] // [00:00:34] My turn is ova. Now it's his turn. [00:00:36] // [00:00:36] Here is… [00:00:38] // [00:00:38] 呼ばれて 飛び出て [00:00:39] 受到召唤飞奔而出 [00:00:39] ジャジャジャジャーン!!! で [00:00:41] 锵锵锵隆重登场 [00:00:41] 毎回氾濫する様な [00:00:41] 每次都如泛滥的 [00:00:41] 回覧板班並みに [00:00:43] 公布栏似的 [00:00:43] マジ早い情報収集 [00:00:44] 快速情报收集 [00:00:44] 凝固 吸収して… [00:00:46] 凝固吸收… [00:00:46] 「満タンcarなんだ。」 [00:00:46] "像是加满油的汽车" [00:00:46] OH! もう小節足んねぇ [00:00:47] 小节快要不够了 [00:00:47] どうせ言うなら [00:00:48] 反正都要说的话 [00:00:48] 情報掴んでからにしますわ [00:00:50] 不如先掌握情报 [00:00:50] 腐ってたって [00:00:51] 就算在一旁失落 [00:00:51] 始まんねぇからさぁ… [00:00:52] 也不会有任何开始 [00:00:52] (Let's go!) [00:00:53] // [00:00:53] Honey 甘い汁を吸いたきゃ [00:00:58] 如果你想吸取甘甜的蜜汁 [00:00:58] 俺についてきな [00:01:00] 就跟我走吧 [00:01:00] Drive me 天命なんて [00:01:04] 天命无需尽人事 [00:01:04] 人事を尽くさず 勝ち取るのさ [00:01:12] 而是要亲自去争取 [00:01:12] 解けないナゾは [00:01:15] 解不开的谜题 [00:01:15] 水に浮かべて 乾杯しよう [00:01:22] 就让它浮在水面来干杯吧 [00:01:22] コタエが (Sooner or later) [00:01:26] 答案迟早会 [00:01:26] 溶け出してくるさ [00:01:31] 溶析而出 [00:01:31] いま 世界を手玉に取って [00:01:36] 现在 世界就掌握在手中 [00:01:36] 転がせ Lucky man [00:01:39] 任你转动 [00:01:39] 宝モノを探して [00:01:43] 去寻找宝物 [00:01:43] ごっそりGet! Get! Getしようぜ! [00:02:01] 通通入手吧 [00:02:01] Honey スリルの味 [00:02:05] 如果你想了解刺激的滋味 [00:02:05] 知りたきゃ そこを動くなよ [00:02:09] 就站在那里不要动 [00:02:09] Drive me でも時には [00:02:12] 可是偶尔 [00:02:12] 逃げなきゃ [00:02:14] 也不得不逃 [00:02:14] 本当にやられちまう [00:02:20] 否则就真的完了 [00:02:20] 飛べないトリは [00:02:24] 飞不起来的鸟 [00:02:24] 地に足つけて 生きているよ [00:02:30] 立足于大地生存 [00:02:30] 未来は (going together) [00:02:35] 未来 [00:02:35] どこにでもあるさ [00:02:40] 随处可见 [00:02:40] いま 世界の大玉に乗って [00:02:44] 现在 坐上世界这颗大球 [00:02:44] 転がれ Lucky man [00:02:47] 转动吧 [00:02:47] 欲しいモノなら全部 [00:02:51] 想要的东西 [00:02:51] 奪いつくせ Get on! [00:02:55] 全都夺过来 [00:02:55] No.1 hero of new salvation ! [00:02:59] // [00:02:59] I am so lucky man [00:03:02] // [00:03:02] 楽しいことばかりの人生 [00:03:08] 充满快乐的人生 [00:03:08] Bad! Bad! バラ色さ! [00:03:14] 那是玫瑰色彩 [00:03:14] またまた 再び [00:03:15] 再重来一遍 [00:03:15] ジャジャジャジャーン!!! で [00:03:16] 锵锵锵 隆重登场 [00:03:16] 毎回氾濫する様な 回覧板班だ [00:03:17] 每次都如泛滥的公布栏 [00:03:17] ねぇ 何歳? 何回? [00:03:19] 呐 你几岁 第几次 [00:03:19] 段差 hunter 故… [00:03:21] 有着等级差别的猎手 [00:03:21] 「満タンcarなんだ。」 404

404,您请求的文件不存在!