I Knew You Were Trouble (你是我的麻烦) - Alex Goot (艾利克斯·固特) Once upon a time a few mistakes ago // 在很久很久之前 当一切都是无容置疑的时候 I was in your sights you got me alone You found me you found me you found me 只身一人我在你的视线里 你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我 I guess you didn't care and I guess I liked that And when I fell hard you took a step back 让我猜猜看,你一定毫不在乎,再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由 我深陷了有你的爱河里,而你却不是原地等我,而往后退步 Without me without me without me 离我而去,没错,你离我而去 And she's long gone when she's next to me 他的心永不属我,千里之外,即使他不过近在咫尺 And I realize the blame is on me 我暮然忆起所有问题的差错在于我身上 'Cause I knew you were trouble when you walked in 当你出现在我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难 So shame on me now 只能深深地埋怨自己 I Flew me to places I'd never been 'Til you put me down oh 你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际 直至你狠狠地将我推下沼泽 I knew you were trouble when you walked in 当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱 So shame on me now I Flew me to places I'd never been 只能深深地埋怨自己 你带我领略我未曾浏览的风景 Now I'm lying on the cold hard ground Oh oh trouble trouble trouble 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面 劫难,陷阱,无法躲避 Oh oh trouble trouble trouble No apologies she'll never see you cry 劫难,陷阱,无法躲避 没有半句道歉,他永远不会懂得你的哭泣 Pretends she doesn't know that she's the reason why You're drowning you're drowning you're drowning 装作未曾发生,毫不知情,他就是你哭泣至天明的原因 你让你窒息,未能呼吸 I heard you moved on from the whispers on the street 他移情别恋,将你的挚爱甩开脑后,人们在大街小巷八卦地讨论着 A new notch in your belt is all I'll ever be 而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了 And now I see and now I see and now I see She was long gone when she met me 此刻,我如梦清醒 他不属你,他的挚爱在万里开外,即使他近在眼前 And I realize the joke is on me 我清楚的意识到,这是我对自己开的一个天大的笑话 'Cause I knew you were trouble when you walked in 当你出现在我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难 So shame on me now I Flew me to places I'd never been 只能深深地埋怨自己 'Til you put me down oh 你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际 I knew you were trouble when you walked in 直至你狠狠地将我推下沼泽 当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱 So shame on me now 只能深深地埋怨自己 I Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground 你带我领略我未曾浏览的风景 Oh oh trouble trouble trouble 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面 Oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法躲避 劫难,陷阱,无法躲避 And the saddest fear comes creeping in 最悲伤的恐惧 永无止尽地蔓延在我的脑海里 That you never loved me or him or anyone or anything 你不曾爱过我 也不曾爱过她 亦或是任何人任何事情 Yeah yeah yeah // 'Cause I knew you were trouble when you walked in 当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫 So shame on me now 只能深深地埋怨自己 I Flew me to places I'd never been 'Til you put me down oh 你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际 I knew you were trouble when you walked in 直至你狠狠地将我推下沼泽 So shame on me now 当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱 只能深深地埋怨自己 I Flew me to places I'd never been Now I'm lying on the cold hard ground