[00:00:00] 君に会えるから… - 青山テルマ [00:00:01] 気づいてほしい この私の気持ちに [00:00:06] 想让你觉察到我的心情 [00:00:06] 強く想って 胸が痛い [00:00:11] 强烈的思念胸口隐痛 [00:00:11] 心の中すべて 君で溢れてる [00:00:16] 脑海中满满的都是你 [00:00:16] 明日が待ち遠しいよ [00:00:19] 急切地等待着明天 [00:00:19] 君に会えるから [00:00:24] 因为能与你相见 [00:00:24] マジで 恋は来るアポイントなしで [00:00:26] 没有约定好 [00:00:26] 一目見てから気になりだして [00:00:29] 从见到你第一眼开始便在意你 [00:00:29] 不確かなハートふたり蓋して [00:00:31] 按捺着不确定的心 [00:00:31] シャイなサインに気付きもしないで [00:00:34] 害羞的信号也没有觉察到 [00:00:34] いつも見かけるMonday いつもの2番線 [00:00:37] 经常见到你的星期一 在二号线 [00:00:37] いつものように立って [00:00:39] 与平日一样 [00:00:39] ホントはキミを待ってる [00:00:40] 真的一直在等待你 [00:00:40] くせにいつものふりしたOne day [00:00:44] 可是今天也是与往常一样跟你还是很陌生的一天 [00:00:44] 窓から優しく光が差し込む [00:00:49] 从窗户射进温和的阳光 [00:00:49] アラームを消して 重たいまぶたこする [00:00:54] 按掉闹钟带着沉重的眼皮 [00:00:54] 相変わらずの毎日でも 今日は [00:00:58] 一成不变的每天 可是 [00:00:58] 君に会えると思うと 駆け足で [00:01:03] 想到今天能与你相遇不由的加快脚步 [00:01:03] 駅のホームで見つける [00:01:07] 在月台上发现 [00:01:07] 君の後ろ姿 私の胸が騒ぐの [00:01:13] 你的背影 我的胸口骚动起来 [00:01:13] 気づいてほしい この私の気持ちに [00:01:18] 想让你觉察到我的心情 [00:01:18] 強く想って 胸が痛い [00:01:22] 强烈的思念胸口隐痛 [00:01:22] 心の中すべて 君で溢れてる [00:01:28] 脑海中满满的都是你 [00:01:28] 明日が待ち遠しいよ [00:01:31] 急切地等待着明天 [00:01:31] 君に会えるから [00:01:42] 因为能与你相见 [00:01:42] ようやくふたり乗す電車が到着 [00:01:45] 电车渐渐驶来 [00:01:45] ガラス窓映った君に秒殺 [00:01:47] 被映在车窗玻璃上的你的脸秒杀 [00:01:47] やっぱり気になる 押されて乗車 [00:01:50] 果然还是很在意 被拥挤着上车 [00:01:50] どうすりゃ合格? 今日こそどうなる [00:01:52] 怎样才算合格 今天做到了吗 [00:01:52] わけなくあえなく電車は発車 [00:01:55] 理所当然地电车开车了 [00:01:55] 目と目あったがそらされたんだ [00:01:57] 与你不经意地四目相对然后眼神移开 [00:01:57] 間違いなく勘違い [00:01:59] 不会弄错是误会吗 [00:01:59] でもなぜかこの胸が止まらない [00:02:03] 可是为什么心口如小鹿乱撞 [00:02:03] たまに君と目があう瞬間 [00:02:08] 偶尔与你四目相对的瞬间 [00:02:08] どうしても目をそらしてしまうけど [00:02:13] 为什么我总会紧张地把眼神移开 [00:02:13] 昨日の夢では話せたのに [00:02:17] 昨天在梦里明明和你很谈得来 [00:02:17] 目の前にすると 思う様に いかないよ [00:02:23] 真正的在眼前却事与愿违 [00:02:23] こうなったらもう君の [00:02:26] 这样下去 [00:02:26] 前で携帯を落として奇跡を狙う? [00:02:32] 难道要在你面前装作掉下手机才能抓住奇迹吗 [00:02:32] 気づいてほしい この私の気持ちに [00:02:37] 想让你觉察到我的心情 [00:02:37] 強く想って 胸が痛い [00:02:41] 强烈的思念胸口隐痛 [00:02:41] 心の中すべて 君で溢れてる [00:02:48] 脑海中满满的都是你 [00:02:48] 明日が待ち遠しいよ [00:02:50] 急切地等待着明天 [00:02:50] 君に会えるから [00:03:02] 因为能与你相见 [00:03:02] 夢見る時間もあっちゅうま [00:03:04] 像梦一样的时间 [00:03:04] もう次の駅までの何分間 404

404,您请求的文件不存在!