[00:00:01] He broke my heart [00:00:05] 他伤透了我的心 [00:00:05] And now its raining [00:00:07] 此刻淅淅沥沥 [00:00:07] Just to rub it in [00:00:09] 这一切难以释怀 [00:00:09] I'm at your door [00:00:12] 我站在你家门口 [00:00:12] I feel so crazy about it [00:00:16] 我觉得自己太疯狂了 [00:00:16] You'll say I told you so [00:00:18] 你只会念叨:我早就跟你说过了 [00:00:18] You saw it long ago [00:00:20] 你早就知道了 [00:00:20] You knew he had to go [00:00:24] 你知道他会离开 [00:00:24] I finally came around [00:00:26] 最后伤痛我还是慢慢恢复了 [00:00:26] I'm back on solid ground [00:00:28] 我感到很踏实 [00:00:28] Cant let it get me down [00:00:32] 不能让这一切把我打到 [00:00:32] Its alright [00:00:34] 没关系 [00:00:34] Its alright [00:00:36] 没关系 [00:00:36] Its alright [00:00:38] 没关系 [00:00:38] Its alright [00:00:40] 没关系 [00:00:40] Its alright [00:00:42] 没关系 [00:00:42] Its alright [00:00:44] 没关系 [00:00:44] Its alright [00:00:47] 没关系 [00:00:47] Yes I was burned but I call it a lesson learned [00:00:55] 吃一次亏,就要吃一堑长一智 [00:00:55] Mistake overturned so I call it a lesson learned [00:01:03] 再犯同样的错误,我要吸取教训 [00:01:03] My soul has returned so I call it a lesson learned [00:01:10] 回归自我,把之前所经历的当作一场教训 [00:01:10] Another lesson learned [00:01:16] 另一个经验 [00:01:16] Sometimes [00:01:18] 有时 [00:01:18] Some lies can take a minute to fully realize [00:01:23] 一些谎言只需那么一点时间就能完全察觉出 [00:01:23] His tears [00:01:25] 他的眼泪 [00:01:25] Your eyes [00:01:27] 你的双眼 [00:01:27] Thirty seconds to apologize [00:01:31] 花三十秒钟向你道歉 [00:01:31] You'll give him one more chance [00:01:33] 再一次给他机会 [00:01:33] Just like the time before [00:01:35] 你就像从前 [00:01:35] But he already knows [00:01:37] 然而贪婪的他明白 [00:01:37] You'll give 100 more [00:01:39] 你还会给他上百次的机会 [00:01:39] Until that night in bed [00:01:41] 直到那夜睡梦中你 [00:01:41] You'll wake up in a sweat [00:01:43] 被惊醒的出一身汗 [00:01:43] You're racing to the door [00:01:45] 你跑到门口 [00:01:45] Can't take it anymore [00:01:47] 再也承受不了这一切 [00:01:47] I was burned but I call it a lesson learned [00:01:54] 吃一次亏,就要吃一堑长一智 [00:01:54] Mistake overturned so I call it a lesson learned [00:02:02] 再范同样的错误,我要吸取教训 [00:02:02] My soul had returned so I call it a lesson learned [00:02:09] 回归自我,把之前所经历的当作一场教训 [00:02:09] Another lesson learned [00:02:11] 另一个经验 [00:02:11] Lifes perfect it aint perfect you dont know what the struggles for [00:02:18] 生活完美,它不是完美的你不知道的斗争 [00:02:18] Falling down aint fallin down if you don't cry when you hit the floor [00:02:26] 倒不是下来如果你不要哭当你撞到地板上 [00:02:26] It's called the past cause i'm gettin past [00:02:29] 它叫过去因为我过去的做法 [00:02:29] And I aint nothing like I was before [00:02:33] 和我以前不是一点也不像我 [00:02:33] You ought to see me now [00:02:37] 你应该看到我了 [00:02:37] Yes I was burned but I call it a lesson learned [00:02:45] 是的,我被烧,但是我叫它教训 [00:02:45] Mistake I returned so I called it a lesson learned [00:02:53] 错误,我回来所以我称之为一个教训 [00:02:53] My soul has returned so I call it a lesson learned [00:03:00] 我的灵魂已经回来所以我称之为一个教训 [00:03:00] Another lesson learned [00:03:03] 另一个教训 [00:03:03] Wooooaaa [00:03:05] 喔喔喔 [00:03:05] Yes I was burned but I call it a lesson learned [00:03:13] 是的,我被烧,但是我叫它教训 [00:03:13] Mistake I returned so I called it a lesson learned [00:03:20] 错误,我回来所以我称之为一个教训 [00:03:20] My soul has returned so I call it a lesson learned