[00:00:00] 僕のパパ (我的爸爸) - 遊助 (上地雄辅) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:遊助 [00:00:15] // [00:00:15] 曲:Soulife/遊助 [00:00:22] // [00:00:22] 僕のパパの肩車に [00:00:27] 我骑在老爸的肩膀上 [00:00:27] 揺られて向かったプールやピクニック [00:00:31] 摇摇晃晃奔向泳池和远足 [00:00:31] こんがり海水浴 [00:00:33] 晒太阳 海水浴 [00:00:33] 僕のパパの広い背中 [00:00:38] 我的老爸宽广的后背 [00:00:38] 頼りになってた 憧れてた [00:00:41] 很可靠 很强壮 [00:00:41] ママの事毎晩 奪い合うライバル [00:00:44] 他这个每晚都和我争夺妈妈的对手 [00:00:44] 友達たくさんいるから [00:00:47] 他是否因为朋友太多 [00:00:47] 悩みを抱え込んでたのかな? [00:00:50] 而感到烦恼呢 [00:00:50] 強気なママが「顔上げなほら」って [00:00:53] 即使凶悍的妈妈对他说把头抬起来 [00:00:53] 言ってもまたスネてるんだ [00:00:55] 他也还是很倔强 [00:00:55] かなり頑固で [00:00:57] 非常顽固 [00:00:57] 気にしいなくせに自由 [00:00:58] 明明很在意却随心所欲 [00:00:58] ちょっぴりHで 本当単純 [00:01:01] 有一点点色 其实很单纯 [00:01:01] 涙もろくて優しい [00:01:03] 泪点很低 很温柔 [00:01:03] 世界一の男の言葉は [00:01:06] 世界第一好男人的格言是 [00:01:06] やられたらやり返せ!! [00:01:09] 以牙还牙以眼还眼 [00:01:09] ただ覚えておきなさい [00:01:12] 你只管记住就好 [00:01:12] 良い事されたら100倍 [00:01:14] 受人玫瑰手有余香 [00:01:14] 嫌な事されたら100分の1 [00:01:17] 大事化小小事化了 [00:01:17] やられたらやり返せ!! [00:01:20] 以牙还牙以眼还眼 [00:01:20] お前も男だろ? [00:01:22] 你也是个男人吧 [00:01:22] 嬉しい事なら100万倍 [00:01:25] 受人恩惠结草衔环 [00:01:25] ムカツイたら100万分の1にして [00:01:30] 不快之事难得糊涂 [00:01:30] 世界一の言葉は今も宝だから [00:01:33] 世界第一的格言依旧如珍似宝 [00:01:33] そんな素敵な僕のパパはNo.1 [00:01:48] 这就是我的超棒老爸No.1 [00:01:48] 僕のパパの得意なもの [00:01:53] 我的老爸最擅长 [00:01:53] 炊事洗濯と掃除 [00:01:56] 做饭洗衣和扫除 [00:01:56] ママを助けることも大事 [00:01:58] 帮助妈妈是他的人生大事 [00:01:58] 僕のパパの特技は歌 [00:02:04] 我的老爸特长是唱歌 [00:02:04] おやじバンド組んでR&B [00:02:06] 组成大叔乐队唱R&B [00:02:06] 酔っぱらうと必ず歌う「My Way」 [00:02:09] 逢醉必唱我的路 [00:02:09] カギっ子だって淋しくなかったな [00:02:13] 自己看家也不寂寞 [00:02:13] 小さな家でも二人帰ったら [00:02:15] 小小的家老爸老妈回来后 [00:02:15] パパとふとんの上でプロレス [00:02:18] 和老爸在被子上摔跤 [00:02:18] ヒーローごっこ カンフーごっこ [00:02:21] 扮英雄 练中国武术 [00:02:21] 相撲とったり 踊ったり [00:02:23] 练相扑 跳舞蹈 [00:02:23] ママに怒られて頭ポリポリしたり [00:02:26] 妈妈气得火冒三丈直大吼 [00:02:26] 力強くて楽しい 世界一の男の言葉は [00:02:32] 自信快乐的世界第一好男人 [00:02:32] やられたらやり返せ!! [00:02:34] 他的格言是以牙还牙以眼还眼 [00:02:34] ただ覚えておきなさい [00:02:37] 你只管记住就好 [00:02:37] 良い事されたら100倍 [00:02:40] 受人玫瑰手有余香 [00:02:40] 嫌な事されたら100分の1 [00:02:43] 大事化小小事化了 [00:02:43] やられたらやり返せ!! [00:02:45] 以牙还牙以眼还眼 [00:02:45] お前も男だろ? [00:02:48] 你也是个男人吧 [00:02:48] 嬉しい事なら100万倍 [00:02:51] 受人恩惠结草衔环 [00:02:51] ムカツイたら100万分の1にして [00:02:55] 不快之事难得糊涂 [00:02:55] 世界一の言葉は今も宝だから [00:02:59] 世界第一的格言依旧如珍似宝