[00:00:00] Small & Significant - ナノ (Nano) [00:00:01] // [00:00:01] 作曲:門脇大輔 [00:00:02] // [00:00:02] 編曲:門脇大輔 [00:00:24] // [00:00:24] A shining morning ray [00:00:27] 一个光辉的早晨 [00:00:27] Another break of day [00:00:30] 又一个黎明 [00:00:30] The winter is near [00:00:32] 冬季来临 [00:00:32] And the cold is here to stay [00:00:36] 寒冷在此驻留 [00:00:36] Beneath the falling snow [00:00:38] 在飘落的雪花之下 [00:00:38] A lost and lonely significance wakes again [00:00:58] 一个失落且孤独的意义再次醒来 [00:00:58] A silent shade of grey [00:01:01] 一片静寂的灰色阴影 [00:01:01] No path to lead the way [00:01:04] 无路可走 [00:01:04] The weary footsteps [00:01:06] 疲惫的脚步 [00:01:06] Come to stand and fade away [00:01:09] 开始停滞并消逝 [00:01:09] Beyond the night ahead [00:01:12] 在未来的夜晚 [00:01:12] A single promise of innocence sleeps again [00:01:19] 一个天真的承诺再次入眠 [00:01:19] Like a distant fire burning [00:01:22] 像一团遥远的火焰燃烧一般 [00:01:22] The world inside will keep on turning [00:01:25] 内部的世界将持续转动 [00:01:25] One by one the seasons come [00:01:27] 四季轮流更替 [00:01:27] And this soul will keep moving on [00:01:31] 这个灵魂也将继续前行 [00:01:31] Soundlessly a heart is beating [00:01:33] 心脏在默默地跳动 [00:01:33] With every step, a deeper feeling [00:01:36] 每一步 伴随着更深的感觉 [00:01:36] Quietly, another breath [00:01:39] 静谧的 再一次呼吸 [00:01:39] Will light the dark ahead [00:01:44] 终将会照亮前方的黑暗 [00:01:44] Nobody knows how long this road is winding [00:01:47] 无人知晓这条路到底有多长 [00:01:47] Until we reach the end [00:01:50] 直到我们到达终点 [00:01:50] But if we see that every sign is leading to a place [00:01:54] 但如果我们看到每一个将我们引向一个圣地的标志时 [00:01:54] Where we can find our meaning [00:01:56] 我们将找到自己的意义 [00:01:56] Standing still as the time keeps on flowing [00:01:59] 当我们试图寻找要去的地方时 [00:01:59] While we all try to find where we're going [00:02:02] 我们依然站在时间的洪流中 [00:02:02] That's why [00:02:03] 这就是为何 [00:02:03] We can only start from within [00:02:07] 我们只能从内心出发 [00:02:07] Nobody knows why all the tears are falling [00:02:10] 无人知晓为何我们为了减轻所忍受的伤痛 [00:02:10] To ease the scars we bear [00:02:12] 而落下所有的热泪 [00:02:12] But if we close our eyes we'd hear a calling [00:02:16] 但如果我们闭上眼睛 我们将听到一个呼唤 [00:02:16] To tell us that our hearts are healing [00:02:19] 告诉我们 我们的心正在愈合 [00:02:19] In every fragile moment [00:02:22] 在每个珍贵的瞬间 [00:02:22] In every precious second spent [00:02:26] 在珍贵的每分每秒 [00:02:26] There's a place for all of us [00:02:29] 在这世界上 [00:02:29] In this world [00:02:54] 有一个为我们所有人所建立的的地方 [00:02:54] A shadow passing by [00:02:57] 一个影子 [00:02:57] Below the moonless sky [00:02:59] 在无月的天空下走过 [00:02:59] An echo resounds [00:03:01] 一声回声响动 [00:03:01] Through the air like a empty sigh [00:03:05] 像一声空叹穿过天空 [00:03:05] Before the sun will rise [00:03:08] 在太阳升起前 [00:03:08] A chance to dream of the happiness to share again [00:03:15] 一个再次分享关于幸福的梦想的机会 [00:03:15] Like the past our minds are holding [00:03:18] 像过去一样我们的意志 [00:03:18] Forgotten memories keep unfolding [00:03:21] 正被遗忘的记忆不断打开 [00:03:21] One by one, a story is told [00:03:23] 故事在一个接一个被讲述 [00:03:23] And this soul will keep moving on [00:03:26] 这个灵魂也将继续前行 [00:03:26] Desperately a child is needing [00:03:29] 一个孩子急切地需要 [00:03:29] A hand to hold and keep on growing [00:03:32] 在一只拥抱住他的手中成长