wilight ∞ Night - 鏡音レン&初音ミク&巡音ルカ& 鏡音リン&GUMI&神威がくぽ&Meiko&Kaito[日本 词:ひとしずくP?やま△ 曲:ひとしずくP?やま△ どうしたら家に帰れるのかな 怎样才能回家呢 拍手が止むまで終わらない 拍手不停就不能结束 不気味な森に娘がひとり 令人毛骨悚然的森林里 迷い込んだようです 似乎走进了一个女孩 「誰か誰かいませんか」 有谁 有谁在吗 「こんな夜更けにお一人ですか」 深更半夜孤身一人吗 「さあさあどうぞ入って 来 来 请进 お茶でも召し上がれ」 也请喝点茶 「Welcome let's sing and have a crazy join us」 欢迎和我们吟唱作乐 来吧 「外は暗くて」 外面太黑 「危険すぎるわ」 太危险了 「そうだね朝が来るまで」 就是 在黎明到来前 「歌って踊って歓迎しましょう」 让我们唱歌跳舞来迎接它吧 「それではさっそく」 那我们赶快 「準備を致しましょう」 开始准备吧 「OK今夜限リハ皆無礼講」 好 就今晚大家不用太拘谨 舞台セットから衣装メイクまで 从舞台布置到服装制作 寸分違わず「台本どおり」に 都按照台本一分不差 ワインをついで乾杯したら 装满酒干杯之后 始めよう 就开始了哦 今宵瞬きひとつため息ひとつ 今晚的一眨眼一呼吸 足音ひとつ間違えられない 连脚步声都不能弄错 完璧すぎて怪しいくらいに 过分完美让人觉得诡异 狂った舞台を届けましょうそして 让我领你去狂欢的舞台 「素晴らしい」「もっと」 精彩 还不够 「たまらなぁい」「もっと」 非常棒 还不够 「シビれるぅ」「もっと称えて頂戴」 难以形容 请更大声欢呼 五臓六腑まで響いて止まない 响彻到五脏六腑停不下来 拍手の準備はよろしいか 准备好拍手了吗 宴が終わり夜が明けると 宴会结束了 天色明亮了 「大変いつの間にやら」 不好了 不知何时 「アノ娘ガ」「何処ニモ」 那个女孩 无论何处都 「いないいないいないいない」 不在 不在 不在了 「ねえ耳を澄まして」 注意聆听 「ドンドンと不思議な音」 咚咚的奇怪的声音 「一体どこから聴こえてくるのでしょうか」 到底是从哪传出的 「Wake up let's think and to the nines join us」 醒醒 想想有九个人了 来吧 「あらなんてことでしょう」 怎么会有这样的事呢 「次のpageが」「ナーイ」 下一页 不见了 「誰が盗んだのかしら」 是谁偷走了呢 「困ッタ困ッタahahahahahahaha」 真烦 真烦 「台本がなければ」 如果没有台本 「先に進めないわ」 就不能继续了 「OK皆皆デpage探シマショウ」 好 大家一起来找那一页吧 でも一体誰が何の為に 但究竟是谁又为何 未来のpageを盗んだのでしょう 偷走了下一页呢 誰もが皆誰もが皆 大家都 大家都 疑わしい 有点可疑呢 今宵時間は進む舞台は進む 今晚的时间在流逝舞台在继续 時計の針を置き去りにして 不要去理会时钟的针 刻まれぬまま屠られ眠った 不去计较时间就那么熟睡 本当のアナタは何処にいるそして 真正的你在哪里 然后 つぎのpageにはtrue endには 在下一页 在真正的结尾 きっと何かが足りないのでしょう 肯定少了些什么吧 考えたって見つからないなら 即使仔细想也没发现什么 黙って歯車廻しましょう 安静地看着齿轮旋转吧 「盗まれた紙は」 被偷的那一页 「鋭く尖とがる短針は」 尖锐而敏感的时针 「何処にあるのでしょう」 究竟在哪儿呢 「一体何を刻めばいい」 到底该牢记些什么 「hurry hurry」 快点 快点 「秘密の地下へ」 向着秘密的地下 「あっちへこっちへ」 朝那边 朝这边 「音のする方へ」 朝着有声音的地方 「ネエ怪シイ手紙ガ」 诡异的信 「棺の中に」 404

404,您请求的文件不存在!