[00:00:00] PRINCE HUNTER - 小野友樹 [00:00:00] 快去捕捉 放学后的信号 [00:00:00] 词:中野愛子 [00:00:01] 这件事只有我才可做到 [00:00:01] 曲:山口朗彦(POPHOLIC) [00:00:01] 而创造非凡故事的只有你 [00:00:01] 放課後の合図 捕まえにいくぜ [00:00:05] 这舞台便是为你而造 [00:00:05] 俺だけが作ってやれるから [00:00:09] // [00:00:09] 非凡なストーリー お前しかできない [00:00:14] // [00:00:14] とっておきの舞台を [00:00:28] // [00:00:28] 悪気がゼロの笑顔が罪作りで [00:00:36] 你用天真无邪的笑脸 [00:00:36] 争奪戦は続く 絵的におかしいだろ [00:00:45] 残忍地让战争继续 画面感会很奇怪吧 [00:00:45] 代わりを探してみても違いすぎて [00:00:54] 即便找到那个替代的人差异也会很大 [00:00:54] 確信に変わるだけ [00:00:57] 我坚信除了你以外 [00:00:57] お前じゃなきゃダメだと [00:01:03] 谁也不行 [00:01:03] 言葉を間違えたり [00:01:06] 哪怕弄错台词 [00:01:06] 失礼極まりない扱いをしたりしても [00:01:11] 哪怕被无理对待 [00:01:11] それでも無視出来ない魅力が [00:01:16] 但那无法视而不见的魅力 [00:01:16] 俺を掻き立てる [00:01:21] 仍然将我吸引 [00:01:21] 新作はもっと見せ場をつくって [00:01:25] 新作中画出更好的场景 [00:01:25] 新しい境地へいかないか [00:01:30] 就会达到新的境界吧 [00:01:30] イリュージョンだとか 歌もいいかもな [00:01:34] 比如魔术 或许加入歌曲也不错 [00:01:34] とんでもない舞台を [00:01:39] 搭建让人惊艳的舞台 [00:01:39] 駆け出す姿が遠くから見えた [00:01:43] 从远处看到你跑开的身影 [00:01:43] 逃がさない 飛び道具もアリだ [00:01:47] 为了不让你逃走 我连远程武器都用上 [00:01:47] 傷だらけそれも絵になるじゃないか [00:01:52] 即便满是伤痕也能优美如画吧 [00:01:52] アクションも入れとくか [00:01:55] 再加点动作场面 [00:01:55] スタントなど入れない [00:02:08] 但是替身就不用啦 [00:02:08] 甘い言葉を紡いでまた一人と [00:02:17] 编织着甜言蜜语 [00:02:17] ライバルは増えていく [00:02:20] 却又增加了一个敌人 [00:02:20] いい加減懲りろって [00:02:25] 差不多该吸取教训了吧 [00:02:25] 代わりが見つかるのなら苦労しない [00:02:33] 若是找到替代之人就不用这般辛苦 [00:02:33] 残念なイケメンじゃつとまらないプリンス [00:02:42] 虽是帅哥但遗憾他只是个无所事事的王子 [00:02:42] スキを見てまた逃げた [00:02:47] 再次趁机逃走 [00:02:47] 俺の捕獲能力を見く [00:02:49] 你是在小看 [00:02:49] びっているのか あぁ? [00:02:51] 我的追捕能力吗 [00:02:51] 変装などしないでせめて [00:02:56] 不要改变妆容 [00:02:56] 顔出して逃げろよ [00:03:02] 露出脸来再逃跑 [00:03:02] 放課後の合図 捕まえたやっと [00:03:06] 终于捕捉到了 下课后的信号 [00:03:06] 始まれば許せてしまうんだ [00:03:10] 如果开始就能原谅 [00:03:10] 馴れ合いはしない 懐かなくていい [00:03:15] 不要过度亲密 也不要亲近我 [00:03:15] 集中を切らすなよ [00:03:19] 别打断我的注意力哟 [00:03:19] 仕返しがちょっと子供染みてるぞ [00:03:23] 这种报复未免太孩子气 [00:03:23] なんなんだこの扱いは なぁ!? [00:03:28] 对我这样你为哪般 [00:03:28] スカートはいらない セクハラ反対 [00:03:32] 不要超短裙 也反对性骚扰 [00:03:32] 戦闘がしたいのか [00:03:36] 还想战斗吗 [00:03:36] スタントなど無しだぞ [00:03:59] 没有替身哦 [00:03:59] 放課後の合図 捕まえにいくぜ [00:04:03] 快去捕捉 放学后的信号 [00:04:03] 俺だけが作ってやれるから [00:04:07] 这件事只有我才可做到 [00:04:07] 非凡なストーリー お前しかできない [00:04:11] 而创造非凡故事的只有你