[00:00:01] 君が僕にとって [00:00:04] 你对我意味着什么 [00:00:04] 僕が君にとって [00:00:07] 我对你意味着什么 [00:00:07] なんなのかなんて [00:00:11] 这样的问题在盘旋 [00:00:11] 知る由などなくて [00:00:14] 毫无头绪全不了解 [00:00:14] 哀色の心には [00:00:16] 淡淡忧愁的心弦 [00:00:16] 理由(わけ)がきっとあって [00:00:20] 总有点原因才出现 [00:00:20] うっかりこわくなって [00:00:23] 害怕自己心不在焉 [00:00:23] ふたりの未来をぼんやり [00:00:27] 两人的未来 模模糊糊看不见 [00:00:27] 憶ったりしてると不安になるんだよ [00:00:33] 一想起来的时候 心里就会变得不安 [00:00:33] いやだよ、いやだよ [00:00:37] 不要这样 不要这样 [00:00:37] 関われないことに関わっていると [00:00:43] 原本毫无关系的事 有了关联却变得 [00:00:43] さみしさにこわく、 [00:00:46] 常常害怕孤独寂寞 [00:00:46] こわさにさみしくなる [00:00:50] 越是害怕越变得孤独 [00:00:50] 空から降る一億の星に [00:00:56] 向从天而降的一亿颗闪耀星星 [00:00:56] ひとつだけ願いごとをして [00:01:02] 心中只许下一个唯一的愿望 [00:01:02] 隣にある君の横顔があまりにも [00:01:10] 一直在我身旁你的侧脸却不知 为何总都是 [00:01:10] 遠くに憶えたせいで [00:01:18] 回忆起来 感觉很遥远 [00:01:18] 君が歳をとって [00:01:21] 终有一日你变老了 [00:01:21] 僕も歳をとって [00:01:24] 终有一日我也老了 [00:01:24] ふたり丸くなって [00:01:27] 两个人都变成圆圆的 [00:01:27] ふたりで星になって [00:01:30] 两个人都变成星星了 [00:01:30] 僕らのすぐ側には [00:01:34] 我们的身边经常会有 [00:01:34] 死が身近にあって [00:01:37] 生命逝去的事出现 [00:01:37] うっかりこわくなって [00:01:40] 害怕自己心不在焉 [00:01:40] 想像できないことを考えていると [00:01:47] 原本想象不出来的事 试着想过就变得 [00:01:47] 不安になるんだよ [00:01:50] 心中感到彷徨不安 [00:01:50] いやだよ。いやだよ。 [00:01:54] 不能这样 不能这样 [00:01:54] 不可解さを避けるようにしてみては [00:02:00] 无法解决的事情 想尝试逃避的时候 [00:02:00] ぼんやり夜空をながめて、あぐねていた [00:02:07] 眺望着茫茫的夜空 却感到厌倦了 [00:02:07] 空から降る一億の星に [00:02:13] 向从天而降的一亿颗闪耀星星 [00:02:13] ひとつだけ願いごとをして [00:02:19] 心中只许下一个唯一的愿望 [00:02:19] この大きな宇宙の下では [00:02:25] 在如此辽阔浩瀚的宇宙之中 [00:02:25] あまりにも僕は幼すぎて [00:02:33] 不由得感觉自己如此幼稚渺小 [00:02:33] 空から降る一億の星 - plenty [00:02:35] // [00:02:35] 作詞:江沼郁弥 [00:02:37] // [00:02:37] 作曲:江沼郁弥 [00:02:55] // [00:02:55] よそよそしくも [00:02:58] 即便再疏远冷淡 [00:02:58] 寄り添いあうよ [00:03:01] 请靠近我遇见我 [00:03:01] 囁くように [00:03:04] 像轻声耳语似的 [00:03:04] 祈って [00:03:08] 祈盼着 [00:03:08] けたたましくも [00:03:10] 即便吵闹的时候 [00:03:10] 優しく在るよ [00:03:13] 也会有温柔在的 [00:03:13] からかうように [00:03:16] 像开玩笑一样的 [00:03:16] ひかって…ながれた… [00:03:24] 照耀着 流淌着光芒 [00:03:24] 空から降る一億の星に [00:03:30] 向从天而降的一亿颗闪耀星星 [00:03:30] ひとつだけ願いごとをして [00:03:36] 心中只许下一个唯一的愿望 [00:03:36] 僕がいつか星になったときも、 [00:03:42] 终有一日我将变成星星的那时 [00:03:42] 君の隣にいられるかな [00:03:48] 会不会落在你那颗星的近旁呢 [00:03:48] 舞い上がる一片の願い [00:03:54] 风中飞舞的一片小小愿望 [00:03:54] 藍色の空に溶けてゆく [00:04:00] 轻轻融化在那蓝色无垠天际 [00:04:00] 煌きだす一億の最後に 404

404,您请求的文件不存在!