[00:00:00] Maybe It's Maybeline - Relient K/Matthew Thiessen [00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:19] People make mistakes [00:00:20] 人们会犯错 [00:00:20] Finding everything breaks [00:00:22] 发现一切都支离破碎 [00:00:22] And it always is the same [00:00:23] 一直都是这样 [00:00:23] Gotta find someone to blame [00:00:25] 总得找个人来背锅 [00:00:25] 'Cause these errors that we make [00:00:26] 因为我们犯下的这些错误 [00:00:26] 'Cause we're all human earthquakes [00:00:28] 因为我们都是地震一样的人 [00:00:28] Yeah we made the hurricane [00:00:29] 我们掀起了狂风暴雨 [00:00:29] Yet we're not the ones to blame [00:00:31] 然而我们并不是罪魁祸首 [00:00:31] Go go go go go [00:00:38] 走 [00:00:38] We point the finger even though it's not polite [00:00:43] 我们指手画脚尽管这不礼貌 [00:00:43] We condemn the son of god [00:00:45] 我们谴责上帝之子 [00:00:45] We're hoping two wrongs make a right [00:00:49] 我们希望冤冤相报何时了 [00:00:49] Maybe [00:00:50] 可能 [00:00:50] Maybe it is them [00:00:52] 也许就是他们 [00:00:52] Maybe [00:00:53] 可能 [00:00:53] Or maybe it is me [00:00:55] 也许这就是我 [00:00:55] Maybe [00:00:56] 可能 [00:00:56] Or maybe it's maybelline [00:00:59] 也可能是美宝莲 [00:00:59] Or maybe it's maybelline [00:01:01] 也可能是美宝莲 [00:01:01] Maybe [00:01:02] 可能 [00:01:02] Or maybe it is them [00:01:04] 也许就是他们 [00:01:04] Maybe [00:01:05] 可能 [00:01:05] Or maybe it is me [00:01:07] 也许这就是我 [00:01:07] Maybe [00:01:08] 可能 [00:01:08] Or maybe it's maybelline [00:01:10] 也可能是美宝莲 [00:01:10] Or maybe it's maybelline [00:01:25] 也可能是美宝莲 [00:01:25] People make mistakes [00:01:26] 人们会犯错 [00:01:26] We took the apple from the snake [00:01:27] 我们抢了蛇的苹果 [00:01:27] And it always is the same [00:01:29] 一直都是这样 [00:01:29] Gotta find someone to blame [00:01:30] 总得找个人来背锅 [00:01:30] Our reputations were at stake [00:01:32] 我们的名声岌岌可危 [00:01:32] But the guilt we could not take [00:01:33] 但我们无法承受的愧疚 [00:01:33] America's gone down the drain [00:01:35] 美国已经消失得无影无踪 [00:01:35] Presidents at fault again [00:01:43] 总统再次犯错 [00:01:43] We point the finger even though it's not polite [00:01:49] 我们指手画脚尽管这不礼貌 [00:01:49] We condemn the son of god [00:01:51] 我们谴责上帝之子 [00:01:51] We're hoping two wrongs make a right [00:01:55] 我们希望冤冤相报何时了 [00:01:55] Maybe [00:01:56] 可能 [00:01:56] Maybe it is them [00:01:58] 也许就是他们 [00:01:58] Maybe [00:01:59] 可能 [00:01:59] Or maybe it is me [00:02:01] 也许这就是我 [00:02:01] Maybe [00:02:02] 可能 [00:02:02] Or maybe it's maybelline [00:02:04] 也可能是美宝莲 [00:02:04] Or maybe it's maybelline [00:02:06] 也可能是美宝莲 [00:02:06] Maybe [00:02:07] 可能 [00:02:07] Or maybe it is them [00:02:10] 也许就是他们 [00:02:10] Maybe [00:02:11] 可能 [00:02:11] Or maybe it is me [00:02:12] 也许这就是我 [00:02:12] Maybe [00:02:14] 可能 [00:02:14] Or maybe it's maybelline [00:02:16] 也可能是美宝莲 [00:02:16] Or maybe it's maybelline [00:02:30] 也可能是美宝莲 [00:02:30] The truth is excuses are lame [00:02:36] 事实上借口是站不住脚的 [00:02:36] Accept consequence [00:02:39] 接受后果 [00:02:39] Accept the blame [00:02:42] 接受责备 [00:02:42] We're all sinners [00:02:45] 我们都是罪人 [00:02:45] We're all unclean [00:02:48] 我们都不干净 [00:02:48] Well maybe we're born with it [00:02:51] 也许这是我们与生俱来的 [00:02:51] Or maybe it's maybelline [00:02:54] 也可能是美宝莲 [00:02:54] Or maybe [00:02:56] 也许 [00:02:56] Maybe it is them [00:02:58] 也许就是他们 [00:02:58] Maybe [00:02:59] 可能 [00:02:59] Or maybe it is me [00:03:01] 也许这就是我 [00:03:01] Maybe [00:03:02] 可能 [00:03:02] Or maybe it's maybelline [00:03:05] 也可能是美宝莲