[00:00:00] Sorrow - Steady&Co. [00:00:08] [00:00:08] 詞:SHIGEO・kj・ILMARI [00:00:17] [00:00:17] 曲:Steady&Co. [00:00:26] [00:00:26] And you don't stop 君のその And we don't Quit 日々のSorrow [00:00:30] 你没有停下来 我们没有停止 你那每日的悲伤 [00:00:30] And you don't stop 包んだ Melody like a daydream Ah [00:00:36] 你没有停下来 包裹着的旋律像一场白日梦 啊 [00:00:36] 足早にゆらり流れ月日は過ぎ2人別れ [00:00:42] 在缓缓流逝的岁月向过去的两人分别 [00:00:42] 離れ離れになったままで 今すこしは慣れ [00:00:47] 就这样分离了 已经稍微习惯了现在 [00:00:47] ほら響くこの歌に 君を重ね思う度 [00:00:52] 你听在回响的歌声中 反复将你思量 [00:00:52] 日々を超え 君の声One more time 聴きたくて耳元で [00:00:57] 超越时日 想再一次在耳边听见你的声音 [00:00:57] 変わらずにそう君がいて いつもいびきかいて [00:01:02] 不变的这样的你 一直在打着呼噜 [00:01:02] 時に泣いて気が付けば一人 嘘のように枯れて落ちた木の実 [00:01:08] 若发觉一个人哭泣 如谎言般枯萎下落的果实 [00:01:08] いつか花が咲いた頃 その胸に強く抱いたSorrow [00:01:12] 花开之时 在熊中强烈拥抱的悲伤 [00:01:12] フォローしたい この晴れた午後 頼りない手で撫でたい頬 [00:01:18] 想要跟随 在这个晴朗的午后 想用这无依无靠的手抚摸着脸颊 [00:01:18] So long da distance anyway you go anywhere you knockin' door [00:01:29] 在这么长的距离里 无论你想去何处 敲响门扉 [00:01:29] So long da distance anyway you go anywhere you knockin' door [00:01:40] 在这么长的距离里 无论你想去何处 敲响门扉 [00:01:40] 人生まさにタイミング そんな催眠 解き放て目の前に [00:01:45] 人生正是那样的时机 在眼前解放催眠 [00:01:45] ライトニングおこす出来事ごと 次第に胸も一杯に [00:01:50] 闪电般发生的事 逐渐满怀心中 [00:01:50] 幼い頃歩いた道たちが 今この場所に続くなんて [00:01:55] 年幼时走过的路 现在在这个地方继续行走 [00:01:55] 時間割いて回り道した事 すべてムダなんて言わないで [00:02:00] 抽出时间做麻烦事 一切都不要说是浪费 [00:02:00] 前に進もうと靴が急かして 眠れる獅子はここに寝かして [00:02:05] 催促着前进吧 沉睡的狮子在这里安睡 [00:02:05] 果たして これで良いのかと問いただして気持ちが怪我して [00:02:11] 到底还是问着这不是很好吗 心里受到伤害 [00:02:11] なんて言ったらいいんだろう 安定の光など [00:02:16] 若说稳定的光之类的也不错吧 [00:02:16] 何も差し込まない窓 ならそこに立ち光ろう [00:02:21] 若站在什么也不插入的窗户旁会发光吧 [00:02:21] So long da distance anyway you go anywhere you knockin' door [00:02:32] 在这么长的距离里 无论你想去何处 敲响门扉 [00:02:32] So long da distance anyway you go anywhere you knockin' door [00:02:43] 在这么长的距离里 无论你想去何处 敲响门扉 [00:02:43] どれくらいの時間ここに立って どれくらいの雨がそこに舞っていたって [00:02:48] 站在这里有多久了 多大的雨在这里飞舞着 [00:02:48] この壁砕いて 苦痛でさえもう噛み砕いて [00:02:53] 打碎墙壁 就连痛苦也能咬碎 [00:02:53] アスファルトに陽が差して あいも変わらずの急ぎ足で [00:02:58] 柏油路上阳光照射着 在不变的爱之中疾行着 [00:02:58] だって行ったこと無いのになんて言わないで済む 空はアイボリー [00:03:04] 只因没有说不去 天空如象牙 [00:03:04] 風の様に進みたいと幼い頃見た 夢の数を掛け合わして [00:03:10] 年幼时看见的如风般前进 计算着梦想的数量 [00:03:10] 掻き回して 無駄など無いって事が分かって 沈むDay [00:03:15] 搅乱后 在消沉之日里 明白了毫无浪费之事