유언 - Geeks (긱스) 내가 떠날 땐 我离开的时候 웃으면서 기차표를 끊어 줘야 돼 要笑着撕掉火车票 그때 유행하는 노래들을 那时流行的歌曲 폰 안에 가득 담아 놓고 떠날게 满满的放在手机里后离开 네가 원하던 거 뭐 하나도 못 해주던 你想要的都没能为你做 나의 마지막 인사는 我的最后的问候 '부디 건강해' 拜托要健康 내가 꽤 많이 걱정했던 너야 非常担心我的你呀 내가 보고 싶을 때면 전화해 想我的时候就打电话 내 걱정은 하지 마 不要担心我 아마 마지막이라서 也许是最后了 괜히 분위기 잡아야 하는 것 같은 거야 好像白营造气氛了 생일이나 기념일 生日或是纪念日 챙겨주지 못해 서운했지 没能照顾到 很遗憾吧 그렇게 여전하던 내가 이제야 변했으니 仍是那样的我 现在变了 사실 변한 건 없어 其实没有变化 변해서 편한 건 없어 그래서 변한 적 없어 变了没有舒服的地方 所以没有变过 너에게 원한 건 없어 没对你有想要的 그래서 변한 적 없던 너와 다투었던 적도 여러 번 所以和没有变过的我也吵过很多次 남자답게 나로 인해 상처받은 널 꽉 안을게 一把抱住因为大男子的我而受到伤害的你 내가 세상에 남겨 놓은 흔적마저 连我在世上留下的痕迹 내 손바닥으로 다 쓸어 담을게 用我的手掌全部扫去 나 떠날 땐 웃으면서 보내 줘야 돼 我离开的时候 要笑着送走我 웃으면서 기차표를 끊어 줘야 돼 要笑着撕掉火车票 그때 유행하는 노래들을 那时流行的歌曲 너의 마음에 가득 남겨 놓고 떠날게 满满的放在手机里后离开 내가 떠날 땐 我离开的时候 웃으면서 기차표를 끊어 줘야 돼 要笑着撕掉火车票 그때 유행하는 노래들을 那时流行的歌曲 폰 안에 가득 담아 놓고 떠날게 满满的放在手机里后离开 네가 원하던 거 뭐 하나도 못 해주던 你想要的都没能为你做 나의 마지막 인사는 我的最后的问候 '부디 건강해' 拜托要健康 내가 꽤 많이 걱정했던 너야 非常担心我的你呀 내가 보고 싶을 땐 들어 나의 노래 想我的时候就听我的歌 노래를 들어줘 이건 너와 나의 기적 听听歌曲 这是你和我的奇迹 염원하고 소원해 이런 내가 이기적으로 希望 期盼 这样的我很自私 보여도 꼭 알아줬으면 해 即使看到也请一定要明白 네가 어딜 가도 기도해줄게 just like jesus 你去哪里都会为你祈祷 就像上帝 너를 노래하느라 바뀐 밤낮과 因为唱歌给你而变换的白天黑夜 너와 나 사일 두고 도는 나침반 在你和我之间旋转的指南针 물론 난 떠나지만 虽然我肯定会离开 저 남아 있는 마지막 잎새가 떨어질까 那留下的最后一片叶子会掉落吗 아직 어리지만 결국 성숙해질 날 虽然仍然很年轻 结果变得成熟的日子 너도 알고 있으니 미련은 버리지 마 你也知道吗 不要丢掉迷恋 긴 세월이 지나고 이곳은 변하지만 度过长时间 虽然这里会变 너에게 남길 이 노랜 절대로 떠나지 않아 为你留下的这首歌绝对不会离开 우리 언젠가 我们何时 만날 날이 온다면 그땐 널 기다리던 见面的日子来临的话 那时你等待的 밤을 기억하며 안아줄게 想起那夜晚 会拥抱你 날 믿어도 돼 절대로 아니야 거짓말 可以相信我 绝对不是谎话 So be a good trip 잊어버려 고민 忘掉烦恼 이건 여행일 뿐 잠시의 휴식 这只是旅行 暂时的休息 But 나를 생각나게 하는 그 무엇도 但是 想起我的那任何也 하나 없고 그저 꿈인 듯이 一个也没有 正如梦一般 살아갈 수 있다면 내가 떠날 때 如果能活下去 我离开的时候 웃으면서 기차표를 끊어줘야 돼 要笑着撕掉火车票 우리끼리 자주 듣던 노랠 phone 안에 我们总是听的歌曲在手机里 남겨두고 떠날게 rest in peace