[00:00:01] Drowning in the gray cell [00:00:02] 淹没在灰色的细胞里 [00:00:02] To dwell in earthly hell [00:00:04] 在人间地狱里住着 [00:00:04] A pimp warrior fell [00:00:07] 一个皮条客的战士倒了 [00:00:07] One-two Sir Lucious Left Foot in the muthaf**kin' booth [00:00:11] 一二,陆氏先生左脚在靴子里 [00:00:11] Lucious (Lucious ) Sir Lucious Left Foot has just entered [00:00:23] 陆氏先生的左脚进入了 [00:00:23] Might as well have fun `cause your happiness is done and your goose is cooked [00:00:26] 不妨玩得开心点,因为你的幸福就像美味的鸭子一样 [00:00:26] Might as well have fun `cause your happiness is done and your goose is cooked [00:00:31] 不妨玩得开心点,因为你的幸福就像美味的鸭子一样 [00:00:31] Might as well have fun `cause your happiness is done and your goose is cooked [00:00:38] 不妨玩得开心点,因为你的幸福就像美味的鸭子一样 [00:00:38] Might as well have fun `cause your happiness is done and your goose is cooked [00:00:42] 不妨玩得开心点,因为你的幸福就像美味的鸭子一样 [00:00:42] First rule in this thang never let `em see you sweat [00:00:45] 第一个规则就是不要让别人看到你流汗 [00:00:45] Never let `em be a threat and your feelings you must protect `em [00:00:47] 从不让它构成威胁,感觉你要保护他们 [00:00:47] As well as your rectum Must keep self out of harm out of danger's way [00:00:51] 像你的肠子一样,远离伤害 [00:00:51] Let strangers play while you graduate and move on [00:00:53] 当你毕业前行的时候,让陌生人和你一起 [00:00:53] True happiness is not acquired and you won't find it for sale [00:00:55] 真正的开心是买不到的 [00:00:55] Unless you're in jail and trying to get a bail bondsman to go on and post that bail [00:00:59] 除非你在监狱里,想让保释人保释你 [00:00:59] You would be happy as hell You thought you was happy until that court date came [00:01:02] 你就会很开心,直到开庭日 [00:01:02] Couldn't abort that case nobody to take your place [00:01:04] 这种情况不能终止,因为没有人替你 [00:01:04] Family home at stake too late to escape and get on the run [00:01:26] 家岌岌可危,可是来不及跑 [00:01:26] One upon a rhyme one time when I was a child (Flip that smile upside down now ) [00:01:30] 当我小的时候,一个韵律,现在笑倒了 [00:01:30] When I found out that Santa Claus was nothing more than Vanilli [00:01:33] 当我发现圣诞老人就是万利时 [00:01:33] It was silly `cause my mom and pop they worked for every penny [00:01:36] 很愚蠢,因为我妈妈努力挣每一分钱 [00:01:36] Didn't have many but had enought to get by Enough to get fly [00:01:40] 没有很多,但是够用 [00:01:40] Only to start on New Year off in debt now you forget [00:01:43] 现在你忘记了新年欠债的事情了 [00:01:43] Your happiness came and went [00:01:45] 你的开心来了又去了 [00:01:45] Like mom and dad's realationship take a trip [00:01:47] 像爸爸和妈妈的关系,进行了一次旅行一样 [00:01:47] You got the potato chips I'll bring the hot sauce [00:02:09] 你得到薯片了吗,我要带辣椒酱 [00:02:09] 1979 Dirty South Local Lounge (Flip that smile upside down now ) [00:02:14] 当地休息室,笑倒了许多人 [00:02:14] I never thought that alcohol could ease the notion of the sadness [00:02:17] 我从来不认为喝酒可以缓解悲伤 [00:02:17] Now what used to be a happy home done turned into some bad sh*t [00:02:20] 曾经幸福的家庭怎么变成了这个样子 [00:02:20] Graphic language mild violence and the silence of the fams [00:02:24] 图形语言,轻微暴力和沉默 [00:02:24] No members to remember but I know just who I am [00:02:26] 没有人记得,但是我知道我是谁 [00:02:26] I've grown into a man and like my ni**a said we executed the game plan [00:02:30] 我已经成长为一个男人,喜欢我的人会执行我的计划 [00:02:30] `Cause we got that hot sauce