[00:00:00] Zero Gravity(Main Version) - David Archuleta (大卫·阿楚雷塔) [00:00:08] // [00:00:08] Tell me what you did to me [00:00:10] 告诉我你对我做了什么 [00:00:10] Just there beneath my feet [00:00:12] 就在我的脚下 [00:00:12] Didn't even notice [00:00:14] 我甚至毫无察觉 [00:00:14] We were miles above the ground [00:00:16] 我们已经离地好几英尺 [00:00:16] I'm not afraid of heights [00:00:18] 我并不恐高 [00:00:18] We crashed into the sky [00:00:20] 我们冲向天空 [00:00:20] Didn't know that [00:00:21] 我根本不知道 [00:00:21] I could feel the way that I do now [00:00:24] 我竟然可以有现在这种奇妙的感觉 [00:00:24] I'm not asking for an explanation [00:00:27] 我并不是在质问你什么 [00:00:28] All I know is that you take me away [00:00:31] 我只知道你带我离开 [00:00:32] And you show me how to fly [00:00:35] 然后教会我如何飞翔 [00:00:36] Nothing brings me down [00:00:39] 没有什么可以将我击垮 [00:00:39] When you're around [00:00:40] 只要你在我身边 [00:00:41] It's like zero gravity [00:00:43] 就好像我是零重力 [00:00:44] The world just disappears [00:00:46] 世界也全部消失 [00:00:47] When you're here [00:00:48] 当你在我身边时 [00:00:49] It's zero gravity [00:00:51] 我感到零重力 [00:00:52] When things get messed up [00:00:54] 当事情全部乱作一团 [00:00:54] You lift my head up [00:00:56] 你让我昂首挺胸 [00:00:56] I get lost in the clouds [00:00:59] 我如坠云雾之中 [00:01:00] There's no sence of time with you and I [00:01:05] 时间对你我来说毫无意义 [00:01:06] It's zero gravity [00:01:07] 因为我们已零重力 [00:01:16] The edges fade away [00:01:18] 就连世界的边缘线也逐渐消失 [00:01:18] Till there's no more shades of gray [00:01:20] 直到周边再无灰暗 [00:01:20] You only have to whisper [00:01:22] 你只用对我呢喃低语 [00:01:22] Anything at all [00:01:24] 随便说点什么都好 [00:01:24] You opened up my eyes [00:01:26] 你开拓了我的眼界 [00:01:26] You turned my lows to highs [00:01:28] 你让我从低落的情绪中解脱 [00:01:28] And that's the only way [00:01:30] 而那是我唯一一次 [00:01:30] That I know how to fall [00:01:32] 知道了从高空坠落的滋味 [00:01:32] Not gonna analyze [00:01:34] 不要去做什么分析 [00:01:34] And try to fight it [00:01:36] 试着与之抗争 [00:01:36] Don't even care [00:01:37] 甚至不用在意 [00:01:37] If it makes no sense at all [00:01:40] 是否它会变得毫无意义 [00:01:41] Cause with you I would fly [00:01:43] 因为只有与你在一起我才能飞翔 [00:01:44] Nothing brings me down [00:01:47] 没有什么可以将我击垮 [00:01:47] When you're around [00:01:48] 只要你在我身边 [00:01:49] It's like zero gravity [00:01:51] 就好像我是零重力 [00:01:52] The world just disappears [00:01:54] 世界也全部消失 [00:01:55] When you're here [00:01:57] 当你在我身边时 [00:01:57] It's zero gravity [00:01:59] 我感到零重力 [00:02:00] When things get messed up [00:02:02] 当事情全部乱作一团 [00:02:02] You lift my head up [00:02:04] 你让我昂首挺胸 [00:02:04] I get lost in the clouds [00:02:08] 我迷失在朵朵白云中 [00:02:08] There's no sence of time with you and I [00:02:13] 时间对你我来说毫无意义 [00:02:13] It's zero gravity [00:02:15] 因为我们已零重力 [00:02:17] You make it [00:02:18] 你让这一切 [00:02:18] So easy [00:02:19] 变得如此简单 [00:02:20] To just drift away [00:02:23] 你就这样渐渐离开 [00:02:24] I can't [00:02:26] 我无法 [00:02:26] Imagine [00:02:28] 想象 [00:02:28] Being without you [00:02:30] 没有你的日子 [00:02:32] Ohhhh [00:02:33] // [00:02:35] Don't think about [00:02:36] 不要再想了 [00:02:37] Don't think about [00:02:38] 不要再想了 [00:02:39] Don't think about [00:02:40] 不要再想了 [00:02:41] Don't think about [00:02:42] 不要再想了 [00:02:43] Don't think about [00:02:44] 不要再想了 [00:02:45] Don't think about it [00:02:47] 不要再想这些了 404

404,您请求的文件不存在!