[00:00:01] いつからか思ってた 時々 気付いてた [00:00:08] 不知从何时开始 不时地会发现 [00:00:08] 他の人を理解(わか)ることって きっと難しいね [00:00:20] 要能了解别人 一定是很困难吧 [00:00:20] 本当に好きなモノ 手に入れたのは いつ [00:00:29] 真正喜欢的东西 何时才能得到呢 [00:00:29] 自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう [00:00:39] 就连自己所选择的梦想 偶而也会遗失 [00:00:39] 誰かに見せる笑顔も 君だけが見た涙も [00:00:43] 对别人摆出笑脸 或是只让你看见的掉泪 [00:00:43] きっと同じ自分で [00:00:47] 那必定 都出自于相同的自己 [00:00:47] 偽りない素顔だって この先 [00:00:50] 在没有虚伪的真实脸孔面前 [00:00:50] どれだけ 君は 見抜くだろう [00:00:57] 你将可以看穿多少呢 [00:00:57] 抱きしめたい時に 伝えようとしても [00:01:01] 想要拥抱你的时候 即使想告诉你 [00:01:01] 強がりなこの気持ちが なかなか許さない [00:01:06] 逞强着的这份心情却久久未能允许 [00:01:06] Lookin' for my place 終わらない旅路の途中で [00:01:10] 寻找我的存在 在无止尽的旅途中 [00:01:10] 消えてはまた浮かぶような いつもparadox抱えてる [00:01:16] 消失后又浮现般地 总抱持着矛盾 [00:01:16] 捜し続けた day&night 声にならない程のcry [00:01:20] 不断搜寻的日夜 泣不成声 [00:01:20] できることなら全てを 二人で感じたい [00:01:25] 如果可以的话 想全部由两人共同去感受 [00:01:25] それでも自分なりの 歩んできた過程で [00:01:29] 即使如此 在自己所走过的过程之中 [00:01:29] 答えを欲しがっている そんなparadox抱えてる [00:01:44] 还是想要有一个答案 抱持着这种矛盾 [00:01:44] 流れてく時代(とき)の中 だけど変わらない 何かに [00:01:52] 虽然在流逝的时光中 然而恒久不变地 [00:01:52] 夢中になれる瞬間は いつも守っていたい [00:02:02] 总还想保留住 那曾经热中沈溺的瞬间 [00:02:02] 大切なものすべてに 順序はつけられなくて [00:02:07] 无法为所有重要的事物 编排上先后顺序 [00:02:07] 失いたくないから [00:02:11] 只因为不想要失去 [00:02:11] 夢に泣く愛じゃない きっとそれだけは [00:02:21] 在梦里哭喊着那不是爱 那必定 [00:02:21] 二人の真実 [00:02:21] 就是属于我俩的真实 [00:02:21] 明日を描けること 昨日に寄り添うこと [00:02:25] 可以描绘出明天 也可以寄托于昨天 [00:02:25] 今日の壁 超えるために [00:02:28] 为了跨越今天的屏障 [00:02:28] どちらも欠かせない [00:02:30] 两者都不可或缺 [00:02:30] Lookin' for my place 行く先もわからない道を [00:02:34] 寻找我的存在 面对于终点未明的道路 [00:02:34] 選び始めた 心には いつもparadox抱えてる [00:02:40] 在选择时 心中总抱持着矛盾 [00:02:40] 変化を好む day&night だけど止められないcry [00:02:44] 变化无常的日夜 已无法停止的哭泣 [00:02:44] 目に見えない葛藤も 君だけは認めて [00:02:49] 只有你认识到 那眼睛也看不到的纷争纠葛 [00:02:49] それでも弱いところ 見せたくない気持ちは [00:02:53] 尽管如此 也不想你发现我脆弱一面的这种心情 [00:02:53] いつも隣り合わせのよう そんなparadox気づいて… [00:03:17] 总是相伴在旁般的 感受到这种矛盾 [00:03:17] 抱きしめたい時に 伝えようとしても [00:03:21] 想要拥抱你的时候 即使想告诉你 [00:03:21] 強がりなこの気持ちが なかなか許さない [00:03:26] 逞强着的这份心情却总阻止了我 [00:03:26] Lookin' for my place 終わらない旅路の途中で [00:03:30] 寻找我的存在 在无止尽的旅途中 [00:03:30] 消えてはまた浮かぶような いつもparadox抱えてる [00:03:36] 消失后又浮现般地 总抱持着矛盾 [00:03:36] 捜し続けた day&night 声にならない程のcry