[00:00:09] An open microphone can be dangerous [00:00:12] 打开的麦克风,可能成为危险 [00:00:12] Let's tune in on two of the greatest MCs out there [00:00:16] 让我们成为世上最伟大的两个唱歌手 [00:00:16] Passion [00:00:17] 激情 [00:00:17] The will to win the spark within [00:00:19] 对胜利的渴望,闪耀着 [00:00:19] Passion [00:00:19] 激情 [00:00:19] The strength within the hearts of men [00:00:22] 人们心中的力量 [00:00:22] Passion [00:00:22] 激情 [00:00:22] The drive to press to strive for best to rise [00:00:25] 动力驱使着,努力做到最好,上升 [00:00:25] You've just arrived the quest is driven through [00:00:27] 你刚刚抵达,追求一路上的 [00:00:27] Passion [00:00:28] 激情 [00:00:28] To play through pain and love the game [00:00:30] 经历过痛苦,深爱这游戏 [00:00:30] Passion [00:00:30] 激情 [00:00:30] To break the chain and blaze the flame [00:00:32] 打破束缚,闪耀光芒 [00:00:32] Passion [00:00:33] 激情 [00:00:33] The fight for rights to love your life to rise [00:00:36] 为热爱生活的权利而奋斗,上升 [00:00:36] You've just arrived the quest is driven through [00:00:38] 你刚刚抵达,追求一路上的 [00:00:38] Passion [00:00:38] 激情 [00:00:38] Propaganda positive propositions [00:00:40] 传道,传播积极的意义 [00:00:40] Politician musician and a triple optician [00:00:43] 政客,音乐家,和三维眼镜 [00:00:43] Still part of my missions to slaughter the opposition [00:00:46] 屠戮反对派仍是我的任务的一部分 [00:00:46] Critics that don't get it I tell 'em to stop *in' [00:00:48] 批评家还不了解,我让他们别多嘴 [00:00:48] I do without blacks I've done it without cash [00:00:51] 我无需穿夜行衣做事,也不用现金 [00:00:51] Strictly for the love of the art - that's passion [00:00:54] 对爱的艺术严格要求,那是激情 [00:00:54] Flashin' rappin' or jammin' or soundblastin' [00:00:57] 闪动,轻叩,干扰,声音爆发 [00:00:57] When Quannum meets Expansion this is what happens [00:01:00] Quannum扩张的时候,这一切就发生了 [00:01:00] Runnin' through the jungle with a flare gun [00:01:02] 带着信号枪,奔跑着穿过丛林 [00:01:02] Arrow-arms zoning out my mind [00:01:04] 用箭武装,将我的心划分区域 [00:01:04] Like I was hooked on hero-ine [00:01:05] 好像我曾**成瘾 [00:01:05] Take the fire turn it up and blaze whole forest down [00:01:08] 带着火,点燃它,烧毁整个森林 [00:01:08] Pullin from within' the inner insane warrior [00:01:11] 疯狂的战士,内心被拉扯着 [00:01:11] California to the District of Columbia [00:01:13] 加利福利亚到哥伦比亚特区 [00:01:13] Hella high octane lookin' through a lazy eye [00:01:16] 高举毒气**,看着慵懒的眼神 [00:01:16] All ablaze fire flames lightin' up the sky [00:01:18] 闪耀着,火焰,火光,照亮天空 [00:01:18] Runnin' through the burnin' sun yellin' [00:01:20] 奔跑着穿过灼热的太阳,叫嚣着 [00:01:20] Ride ni**a ride ni**a ride [00:01:21] 骑吧,黑鬼骑吧,黑鬼骑吧 [00:01:21] Passion [00:01:22] 激情 [00:01:22] The will to win the spark within [00:01:24] 对胜利的渴望,闪耀着 [00:01:24] Passion [00:01:25] 激情 [00:01:25] The strength within the hearts of men [00:01:27] 人们心中的力量 [00:01:27] Passion [00:01:27] 激情 [00:01:27] The drive to press to strive for best to rise [00:01:30] 动力驱使着,努力做到最好,上升 [00:01:30] You've just arrived the quest is driven through [00:01:32] 你刚刚抵达,追求一路上的 [00:01:32] Passion [00:01:33] 激情 [00:01:33] To play through pain and love the game [00:01:35] 经历过痛苦,深爱这游戏 [00:01:35] Passion [00:01:35] 激情 [00:01:35] To break the chain and blaze the flame [00:01:38] 打破束缚,闪耀光芒 [00:01:38] Passion [00:01:38] 激情 [00:01:38] The fight for rights to love your life to rise [00:01:41] 为热爱生活的权利而奋斗,上升 [00:01:41] You've just arrived the quest is driven through [00:01:43] 你刚刚抵达,追求一路上的 [00:01:43] Passion [00:01:44] 激情 [00:01:44] Desire the fire that inspires [00:01:46] 欲望,灵感的火花 [00:01:46] I don't state facts I state buildings like empires [00:01:48] 我不陈述事实,我说高楼,就像帝国大厦 [00:01:48] Passion [00:01:49] 激情 [00:01:49] The journey the learnin' the time-turnin' [00:01:51] 旅途,学习,时间流逝 [00:01:51] The searchin' the mind yearnin' to wake and find morning [00:01:54] 搜寻,内心在呼喊,想要醒来,找到黎明 [00:01:54] Passion [00:01:54] 激情 [00:01:54] The ladies they love the long-lasting [00:01:56] 他们爱着很久的女士们 [00:01:56] Asking for action braced for satisfaction [00:02:00] 期望行动,为最后的心满意足而支撑着 [00:02:00] Passion [00:02:00] 激情 [00:02:00] The black-skinned African jazz-men of the half in Aspen [00:02:03] 黑皮肤的非洲爵士人,阿斯彭一半的人口 [00:02:03] Relaxed gettin' my back rubbed [00:02:05] 放松,给我抓抓背 [00:02:05] I'm still here I've seen cats get killed here [00:02:07] 我还在这里,在这里,我看着猫咪被杀 [00:02:07] I've seen cats make a mil but millionaires still fear [00:02:10] 我曾看见猫咪乞食,但有钱人还是怕的不行 [00:02:10] You can buy air play but you can't buy cheers [00:02:13] 你可以买到播放器,却买不到欢呼 [00:02:13] Blackalicious Dilated vibratin' your ears [00:02:15] Blackalicious,扩张,震颤你的耳膜 [00:02:15] Sent vibrations for years I've been waiting for years [00:02:18] 数年以来都震撼不已,我曾等待数年 [00:02:18] I've been patient for years we ain't playin' this year [00:02:21] 数年间,我曾耐心等待,这一年,我不再玩游戏 [00:02:21] We hold stake in this here it ain't safe for this year [00:02:24] 我们担负责任,今年,不会很安全 [00:02:24] We in the zone watch next level takin' it there this is [00:02:27] 我们在区域内,看着下一个等级,在那里说着,这就是 [00:02:27] Passion [00:02:27] 激情 [00:02:27] The will to win the spark within [00:02:29] 对胜利的渴望,闪耀着 [00:02:29] Passion [00:02:30] 激情 [00:02:30] The strength within the hearts of men [00:02:32] 人们心中的力量 [00:02:32] Passion [00:02:33] 激情 [00:02:33] The drive to press to strive for best to rise [00:02:35] 动力驱使着,努力做到最好,上升 [00:02:35] You've just arrived the quest is driven through [00:02:38] 你刚刚抵达,追求一路上的 [00:02:38] Passion [00:02:38] 激情 [00:02:38] To play through pain and love the game [00:02:40] 经历过痛苦,深爱这游戏 [00:02:40] Passion [00:02:41] 激情 [00:02:41] To break the chain and blaze the flame [00:02:43] 打破束缚,闪耀光芒 [00:02:43] Passion [00:02:43] 激情 [00:02:43] The fight for rights to love your life to rise [00:02:46] 为热爱生活的权利而奋斗,上升 [00:02:46] You've just arrived the quest is driven through [00:02:49] 你刚刚抵达,追求一路上的 [00:02:49] Passion [00:02:51] 激情 [00:02:51] Babu [00:02:52] 先生! [00:02:52] Let's listen to this recipe for- [00:02:53] 请听主厨Xcel [00:02:53] Chief Xcel- [00:02:54] 的菜谱 [00:02:54] The most astonishing- [00:02:56] 最令人震惊的 [00:02:56] Soul- [00:02:57] 灵魂 [00:02:57] New seeds of wisdom craft and skill [00:03:02] 全新的智慧,工艺,和技术的种子 [00:03:02] (Check it out y'all) [00:03:03] 你们大家都看清楚 [00:03:03] Listen now to this classic moment from- [00:03:05] 听着,为这经典的一刻 [00:03:05] DJ's around the world DJ's around the world [00:03:11] 来自世界上的DJ,世界上的DJ [00:03:11] Had a rough week it got beat by passion [00:03:13] 艰难的一周,我被激情敲打着