[00:00:05] 流れ星 ~Shooting Star~NARUTO; 火影忍者 - HOME MADE 家族 [00:00:09] 空を見上げれば [00:00:11] 仰望天空 [00:00:11] 星達がほら、瞬いてる [00:00:14] 看星星们在眨眼 [00:00:14] この地球の [00:00:15] 就如同这地球上的 [00:00:15] 人達みたいに [00:00:16] 人们一样 [00:00:16] 様々な 光を放って [00:00:19] 释放着不同的光芒 [00:00:19] その中で僕も [00:00:21] 在那当中我也要 [00:00:21] ひときわ輝いていたいんだ [00:00:24] 比它们更闪耀 [00:00:24] 目を閉じて [00:00:25] 闭上眼睛 [00:00:25] 心に誓う [00:00:27] 在心里发誓 [00:00:27] 流れ星に夢をたくして [00:00:39] 把梦想寄托给流星 [00:00:39] ここは いつもの公園 [00:00:41] 这里还是从前的那个公园 [00:00:41] 夜景が見える 滑り台の上 [00:00:43] 可以看见夜景的滑梯的顶部 [00:00:43] 昔から僕の 特等席 [00:00:46] 曾经是我的特等席 [00:00:46] 悩みがあれば ここに来るんです [00:00:48] 只要一有烦恼我就会来这里 [00:00:48] あの頃のまま 夢の途中で [00:00:51] 我的梦想还是和从前一样 [00:00:51] 未だ叶えられずにいるんです [00:00:53] 还没有实现 [00:00:53] もしかして ここが もう終点 [00:00:56] 难道这已经是终点了吗 [00:00:56] なんて弱音を [00:00:58] 有时也会那么想 [00:00:58] 吐いてしまいそうな日もある [00:01:01] 吐露出这样泄气的话 [00:01:01] でも、そのたんびに思い出す [00:01:02] 但是每当那时我都会想起 [00:01:02] 流れ星を探した あの星空 [00:01:05] 抬头仰望星空寻找流星 [00:01:05] 小さな頃の 願い事は今 [00:01:08] 儿时的心愿 [00:01:08] 昔も変わらないまま [00:01:10] 至今仍然没有改变 [00:01:10] 空を見上げれば [00:01:12] 仰望天空 [00:01:12] 星達がほら、瞬いてる [00:01:15] 看星星们在眨眼 [00:01:15] この地球の [00:01:16] 就如同这地球上的 [00:01:16] 人達みたいに [00:01:18] 人们一样 [00:01:18] 様々な 光を放って [00:01:20] 释放着不同的光芒 [00:01:20] その中で僕も [00:01:23] 在那当中我也要 [00:01:23] ひときわ輝いていたいんだ [00:01:25] 比它们更闪耀 [00:01:25] 目を閉じて [00:01:27] 闭上眼睛 [00:01:27] 心に誓う [00:01:28] 在心里发誓 [00:01:28] 流れ星に夢をたくして [00:01:40] 把梦想寄托给流星 [00:01:40] 夜の校舎 仲間と忍び込み [00:01:43] 和伙伴悄悄潜入夜色中的校园 [00:01:43] 声を潜め 金網よじ登り [00:01:45] 屏息攀爬铁丝网 [00:01:45] 昼間と違う顔のグラウンドを背に [00:01:48] 背对那个和白天不同的球场 [00:01:48] 目指した場所は“プール”という名の海 [00:01:51] 我们的目的地是叫做“水池的海洋 [00:01:51] 水着なんてもんは無いから みんな素っ裸 [00:01:54] 没有泳衣大家都赤裸着身体 [00:01:54] 誰かが奇声を発して 飛び込んだ [00:01:57] 不知谁发出了一声怪叫跳入水中 [00:01:57] 夜のとばりに響く水しぶき [00:01:59] 夜幕中激起一片水花 [00:01:59] あとに続けとばかりに皆、一斉に入って [00:02:03] 之后大家相继一起跳入水中 [00:02:03] 空見上げプカプカ 浮かんだ [00:02:05] 然后一个个浮到水面仰望天空 [00:02:05] 目の前にある星を眺め [00:02:07] 看着眼前的星星 [00:02:07] 多くの夢 語り合って [00:02:10] 彼此倾诉着彼此的梦想 [00:02:10] 探したね あの流れ星 [00:02:12] 找的好辛苦那颗流星啊 [00:02:12] 空を見上げれば [00:02:14] 仰望天空 [00:02:14] 星達がほら、瞬いてる [00:02:16] 看星星们在眨眼 [00:02:16] この地球の [00:02:18] 就如同这地球上的 [00:02:18] 人達みたいに [00:02:19] 人们一样 [00:02:19] 様々な 光を放って [00:02:21] 释放着不同的光芒 [00:02:21] その中で僕も [00:02:24] 在那当中我也要 [00:02:24] ひときわ輝いていたいんだ [00:02:26] 比它们更闪耀 [00:02:26] 目を閉じて 404

404,您请求的文件不存在!