[00:00:00] Hell hounds on your trail [00:00:00] 地狱猎犬在寻找你的踪迹 [00:00:00] What a pity [00:00:00] 多可惜 [00:00:00] Hell hounds on your trail [00:00:01] 地狱猎犬在寻找你的踪迹 [00:00:01] D C Sound Attack - Clutch [00:00:13] // [00:00:13] The optics of it are not important [00:00:18] 事情的反面并不重要 [00:00:18] The public don't give a damn [00:00:23] 公众根本不在乎 [00:00:23] I see you're in need of consultation now [00:00:28] 我觉得你现在需要一些咨询 [00:00:28] Everybody needs a sinister hand [00:00:33] 每个人都需要阴险的一面 [00:00:33] Naturally no sympathizer [00:00:38] 天生不会同情 [00:00:38] I'm a war monger baby [00:00:40] 宝贝,我是一个好战者 [00:00:40] Gonna industrialize ya [00:00:43] 会改变你 [00:00:43] Trouble I love [00:00:46] 我喜欢困扰 [00:00:46] Peace I do despise [00:00:48] 我轻视和平 [00:00:48] I'm a war monger baby [00:00:50] 宝贝,我是一个好战者 [00:00:50] I got blood in my eyes [00:00:53] 我眼中充血 [00:00:53] And I'm looking at you [00:00:59] 我在看着你 [00:00:59] No no no [00:01:00] 不 [00:01:00] I've never worn no uniform [00:01:04] 我从不穿制服 [00:01:04] Except for the ballroom blitz [00:01:09] 除了舞厅的闪电衣 [00:01:09] There's no need for conversation here [00:01:14] 不需要交谈 [00:01:14] I prefer the dimmest intelligence [00:01:19] 我更喜欢弱智 [00:01:19] Naturally no sympathizer [00:01:24] 天生不会同情 [00:01:24] I'm a war monger baby [00:01:26] 宝贝,我是一个好战者 [00:01:26] Gonna industrialize ya [00:01:29] 会改变你 [00:01:29] Trouble I love [00:01:31] 我喜欢困扰 [00:01:31] Peace I do despise [00:01:34] 我轻视和平 [00:01:34] You're a war monger baby [00:01:36] 宝贝,你是一个好战者 [00:01:36] And you know you can't deny [00:01:39] 你知道你无法否认 [00:01:39] Hell hounds on your trail [00:01:42] 猎犬在寻找你的踪迹 [00:01:42] What a pity [00:01:44] 多可惜 [00:01:44] But that's the price you pay [00:01:46] 但那就是你需要付出的代价 [00:01:46] Shaking hands in Necro-city [00:01:50] 在死亡之城握手 [00:01:50] Hell hounds on your trail [00:01:53] 猎犬在寻找你的踪迹 [00:01:53] What a pity [00:01:54] 多可惜 [00:01:54] But that's the price you pay [00:01:57] 但那就是你需要付出的代价 [00:01:57] Shaking hands in Necro-city [00:02:23] 在死亡之城握手 [00:02:23] D C Sound Attack [00:02:28] 开始攻击DC [00:02:28] Let the rhythm hit 'em [00:02:33] 让节奏攻击他们 [00:02:33] D C Sound Attack [00:02:39] 开始攻击DC [00:02:39] Drop the bomb Look out [00:02:51] 投下炸弹,小心一点 [00:02:51] I'm not one for sporting laurels [00:02:56] 我不是拿荣誉开玩笑的人 [00:02:56] I find honor rather trite [00:03:01] 我发现荣誉而不是老一套 [00:03:01] Never let a sense of morals [00:03:06] 从来没有道德存在 [00:03:06] Prevent me from doing what is right [00:03:11] 不要让我做好事情 [00:03:11] Naturally no sympathizer [00:03:16] 天生不会同情 [00:03:16] I'm a war monger baby [00:03:19] 宝贝,我是一个好战者 [00:03:19] Gonna industrialize ya [00:03:21] 会改变你 [00:03:21] Trouble I love [00:03:24] 我喜欢困扰 [00:03:24] Peace I do despise [00:03:26] 我轻视和平 [00:03:26] You're a war monger baby [00:03:29] 宝贝,你是一个好战者 [00:03:29] And you know you can't deny [00:03:32] 你知道你无法否认 [00:03:32] Hell hounds on your trail [00:03:35] 猎犬在寻找你的踪迹 [00:03:35] What a pity [00:03:36] 多可惜 [00:03:36] But that's the price you pay [00:03:39] 但那就是你需要付出的代价 [00:03:39] Shaking hands in Necro-city [00:03:42] 在死亡之城握手 [00:03:42] Hell hounds on your trail [00:03:45] 猎犬在寻找你的踪迹 [00:03:45] What a pity [00:03:47] 多可惜 [00:03:47] But that's the price you pay 404

404,您请求的文件不存在!