[00:00:00] 時の描片~トキノカケラ~ (时光碎片) (《峰女壁女》日剧主题曲) - EXILE (放浪兄弟) [00:00:03] // [00:00:03] 作詞:Daisuke“DAIS”Miyachi [00:00:07] // [00:00:07] 作曲:Daisuke“DAIS”Miyachi [00:00:11] // [00:00:11] 涙で途切れた隙間 [00:00:15] 泪水所冲断的间隙 [00:00:15] 微笑みで埋めながら [00:00:20] 用微笑将它填平 [00:00:20] 陽は沈みまた昇る [00:00:24] 日落但终将会复升 [00:00:24] ページを捲るように [00:00:29] 正如书卷页页翻过 [00:00:29] 名もない路の彼方に [00:00:34] 向着无名的道路的彼方高喊 [00:00:34] 「答えなんてあるのかな?」 [00:00:39] 答案这种东西,会有吗 [00:00:39] 歩き続けるone way road [00:00:43] 在将时间的断片串接起来的单行道上 [00:00:43] 繋いだ時の描片を [00:00:51] 无尽漫步 [00:00:51] 雨上がりのshinin' day [00:00:55] 在雨止放晴的闪耀的日子中 [00:00:55] あてもなく歩こう [00:01:00] 漫无目标地前行 [00:01:00] 磨り減ったシューズは [00:01:04] 不断磨损的鞋 [00:01:04] 地図も知らない 明日への道標 [00:01:09] 是地图上也未标出的通向明天的路标 [00:01:09] 破り捨てた写真のように [00:01:14] 因为记忆 [00:01:14] 思い出は消せないから [00:01:19] 不会像撕碎丢弃的照片一样消失 [00:01:19] 悩んだり 傷ついたりしても [00:01:24] 虽然也会烦恼,受伤 [00:01:24] 笑い飛ばしてしまおう! [00:01:28] 但也要将它们付诸一笑 [00:01:28] 涙で途切れた隙間 [00:01:32] 泪水所冲断的间隙 [00:01:32] 微笑みで埋めながら [00:01:37] 用微笑将它填平 [00:01:37] 陽は沈みまた昇る [00:01:41] 日落但终将会复升 [00:01:41] ページを捲るように [00:01:46] 正如书卷页页翻过 [00:01:46] 名もない路の彼方に [00:01:51] 向着无名的道路的彼方高喊 [00:01:51] 「答えなんてあるのかな?」 [00:01:56] 答案这种东西,会有吗 [00:01:56] 歩き続けるone way road [00:02:00] 在将时间的断片串接起来的单行道上 [00:02:00] 繋いだ時の描片を [00:02:10] 无尽漫步 [00:02:10] 雲を流す風が 明日を運んでくる [00:02:19] 风让云朵在空中流淌 [00:02:19] 頬をつたう雫も いつの日にか [00:02:25] 也将明天运载而来,泪随脸庞滑落 [00:02:25] 小さな花になる [00:02:29] 但总有一天会变为小小花朵绽放 [00:02:29] 明け方の空を枕に [00:02:33] 头枕黎明前的夜空 [00:02:33] 夢を語り続けよう [00:02:38] 让我们互相倾诉梦想 [00:02:38] 不器用な生き方でもいいさ [00:02:43] 也许是笨拙的生活方式也不要紧 [00:02:43] 好きになれるよ alright ! [00:02:47] 一定会爱上这样,能行的 [00:02:47] 道端に咲く花を [00:02:52] 盛开在路边的花朵 [00:02:52] そよぐ風が揺らしてる [00:02:56] 微风将它们摇曳 [00:02:56] 季節がまた巡り来る [00:03:00] 季节反反复复 [00:03:00] 気付けばすぐ傍に [00:03:06] 只要留意就会发现始终伴你身旁 [00:03:06] 乾いた空の彼方へ [00:03:10] 干涸的天空彼岸 [00:03:10] 「この声は届くかな?」 [00:03:15] 不知这声音是否能传达 [00:03:15] 答えなんか要らない [00:03:19] 答案也许并不需要 [00:03:19] それでも描く未来図 [00:03:34] 只要用心描绘未来的蓝图 [00:03:34] 涙で途切れた隙間 [00:03:38] 泪水所冲断的间隙 [00:03:38] 微笑みで埋めながら [00:03:43] 用微笑将它填平 [00:03:43] 陽は沈みまた昇る [00:03:47] 日落但终将会复升 [00:03:47] ページを捲るように [00:03:52] 正如书卷页页翻过 [00:03:52] 名もない路の彼方に [00:03:57] 向着无名的道路的彼方高喊 [00:03:57] 「答えなんてあるのかな?」 [00:04:01] 答案这种东西,会有吗 [00:04:01] 歩き続けるone way road [00:04:06] 就算这单行道永无止境 [00:04:06] それでも I will be alright ! [00:04:11] 我也会好好的 [00:04:11] 道端に咲く花を [00:04:16] 盛开在路边的花朵