[00:00:00] 夜咄ディセイブ - IA [00:00:00] 作词:じん [00:00:00] 作曲:じん [00:00:22] ビバップな浮遊感 [00:00:24] bepop的浮游感 [00:00:24] 夜が次第に乱反射して [00:00:26] 夜色随之乱反射 [00:00:26] ツービートで光って [00:00:27] 以two beat的节奏闪烁 [00:00:27] たまには愚痴っちゃって良いかな [00:00:30] 偶尔发发牢骚也不错嘛 [00:00:30] 「ねぇちょっと話そうか [00:00:31] "呐 稍微来听我说说吧 [00:00:31] 馬鹿な自傷症性なんだけど [00:00:33] 虽然是愚蠢的自伤症 [00:00:33] もうなんか収まらない [00:00:35] 但已经无法平复了啊 [00:00:35] ネタ話だって体で一つどう」 [00:00:44] 就当是笑话 以身体来听听看如何" [00:00:44] 「じゃあちょっと喋ろうか [00:00:46] "那 我就开始说咯 [00:00:46] 僕の非凡でいて妙なとこ [00:00:48] 我那平凡而又奇特的地方 [00:00:48] 平凡を装った僕が [00:00:50] 佯装着平凡 [00:00:50] ずっと悩んでいる事」 [00:00:52] 但却一直烦恼着的事情" [00:00:52] 「十年は経ちそうなある日 [00:00:54] "似乎是在十年之前了 [00:00:54] 『怪物』の声がして [00:00:55] 某一天突然听到了“怪物”的声音 [00:00:55] 心臓を飲み込んだ [00:00:57] 将心脏吞噬 [00:00:57] 『嘘をつき続けろ』ってさ」 [00:00:59] 对我说“你就一直说谎吧” [00:00:59] 「それ以来僕は嘘つきで [00:01:02] "自那以来 我就一直是个骗子 [00:01:02] 騙せない人や物も無くなって [00:01:06] 也再没有人和事物能够逃过我的欺瞒 [00:01:06] 『怪物』に成り果てちゃってさ [00:01:09] 结果我变成“怪物”了啊 [00:01:09] あぁごめんね泣かないで [00:01:11] 啊啊 抱歉呐 别哭嘛 [00:01:11] 全部法螺話だよ」 [00:01:13] 刚刚说的全部都是大话哦" [00:01:13] 「オーマイダーティー [00:01:15] "Oh My Dirty [00:01:15] なんて醜態」 [00:01:16] 何等的丑态" [00:01:16] 僕は誤摩化すなんて言ったって [00:01:18] 我会糊弄过去的 就算这么说 [00:01:18] この本心は不気味じゃない [00:01:21] 这份真心不还是很可怕么 [00:01:21] 偽ってそっぽ向いて [00:01:22] 伪装着撇开视线 [00:01:22] 嘘を重ねて [00:01:24] 交织一个个谎言 [00:01:24] 僕は今日もまた徒然嘲笑う [00:01:41] 今天我也依旧徒然嘲笑 [00:01:41] ビバップ消えそうな [00:01:43] bepop 像要消失一般 [00:01:43] 夜が嫌いそうな少女にも [00:01:45] 对讨厌夜晚的少女也一样 [00:01:45] ツービート泣きそうな [00:01:47] two beat 像要哭泣一般 [00:01:47] 嘘が嫌いな青少年にも [00:01:49] 对讨厌谎言的青少年 [00:01:49] そうもう同じ様に [00:01:50] 是的 统统都同样地 [00:01:50] ちゃちな「理想」がインプットして [00:01:53] 输入廉价的理想 [00:01:53] 心臓を飲み込んだ [00:01:54] 将心脏吞噬 [00:01:54] それ以来気付いたんだ僕らは [00:01:56] 自那以来我就察觉到了 [00:01:56] 「単純に理想叶ったとして [00:01:59] "就算我们单纯地实现了理想 [00:01:59] 一人ぼっちじゃこの世は [00:02:01] 孤身一人也是 [00:02:01] 生きていけない」 [00:02:03] 无法生存于世的" [00:02:03] 「それも嘘」 [00:02:05] "那个也是说谎的" [00:02:05] 「いやいや本心だよ」 [00:02:07] "不对不对 是真心话哦" [00:02:07] 崩れそうな脳が「no」で [00:02:09] 就要崩坏的脑袋 [00:02:09] 満ち満ちていく [00:02:11] 以"no"来逐渐填充 [00:02:11] 「オーマイダーティー [00:02:12] "Oh My Dirty [00:02:12] もっと聴いて」 [00:02:13] 再听我说说啊" [00:02:13] 僕の心を我が儘を [00:02:15] 我的真心 我的任性 [00:02:15] この嘘を本物を [00:02:18] 我的真话 虚言 [00:02:18] 「寂しいよ」なんて言った [00:02:20] 即使说出“好寂寞啊” [00:02:20] 僕は変わらない [00:02:21] 我也不会改变 [00:02:21] ニヤけそうな程常々呆れてる 404

404,您请求的文件不存在!