[00:00:01] 繰り返してるニュース [00:00:03] 不停地重复着的新闻 [00:00:03] 昨日も今日も [00:00:05] 昨天也是今天也是 [00:00:05] 7日前の出来事は他人事 [00:00:09] 七天之前发生的他人之事 [00:00:09] お祭り騒ぎ尻目に [00:00:11] 冷眼漠视着祭祀活动的骚动 [00:00:11] ネクタイ締めたなら [00:00:13] 如果系好了领带 [00:00:13] 君が作ったテンプレートに [00:00:16] 利用你制作的模板 [00:00:16] 乗っかって行こう [00:00:34] 我们就乘着它前进吧 [00:00:34] 朝まで続く駄弁に [00:00:36] 一直持续到早上的车站盒饭 [00:00:36] 昨日も今日も [00:00:38] 昨天也是今天也是 [00:00:38] 適当な相槌もネタがなくて [00:00:42] 随意的回应里也没有新话题 [00:00:42] どうせすぐ飽きちゃうのに [00:00:44] 明明觉得反正很快就会厌倦的 [00:00:44] 流行りのゲームの [00:00:47] 这个流行游戏里 [00:00:47] 発展願い寄付をしてるんだ [00:00:50] 却寄托了前景发展的愿望 [00:00:50] なんていう言い訳さえ [00:00:54] 竟然这样说 甚至是借口 [00:00:54] 何度目だろうソレを聞くの [00:00:57] 也不知是第几次了 我想问问 [00:00:57] ほらまた今日も繰り返しね [00:01:03] 看吧 今天也是又在重复了 [00:01:03] 誰か僕の声を聞いてよ [00:01:07] 有谁愿意听听我的声音吗 [00:01:07] こんなズレた世界の中で [00:01:11] 在这个偏离正轨的世界 [00:01:11] 損と得の勘定も [00:01:14] 损失和收获的鉴定 [00:01:14] 新総理の誕生も [00:01:16] 新总理的诞生 [00:01:16] 恋話も 君の顔も [00:01:18] 恋爱的话语 还有你的脸 [00:01:18] 飽き飽きだよ [00:01:20] 我都彻底厌烦透了 [00:01:20] 誰かが笑いものにした [00:01:24] 不知是谁将其弄成了笑料 [00:01:24] 置いてけぼりな話題も [00:01:28] 弃之不顾的精选话题也是如此 [00:01:28] 今日は乗っかって行こう [00:01:41] 今天就乘着它前进吧 [00:01:41] 会社じゃ浮いた話 昨日も今日も [00:01:45] 公司里都是轻浮的话 昨天和今天一样 [00:01:45] あの子が金持ちとくっつくんだってさ [00:01:49] 那个女孩子和有钱人混在一起了呢 [00:01:49] 昨晩の居酒屋の健康メニューは [00:01:53] 昨晚在居酒屋里的健康菜单 [00:01:53] カロリーが本当は高いんだって [00:01:57] 卡路里含量真的是很高呢 [00:01:57] なんていうウワサだけで [00:02:01] 这样的话到处流传 [00:02:01] 真実でも偽りでも [00:02:04] 无论是真实的还是虚假的 [00:02:04] 簡単に踊らされてるさ [00:02:15] 都会轻易地动摇人心呢 [00:02:15] Yeah Yeah Yeah [00:02:19] // [00:02:19] Yeah Yeah Yeah [00:02:23] // [00:02:23] Yeah Yeah Yeah [00:02:27] // [00:02:27] Yeah Yeah Yeah [00:02:31] // [00:02:31] 目覚ましが鳴らなかったり [00:02:33] 设定好时间的闹钟没有响 [00:02:33] 電車が来なかったり [00:02:35] 电车没有按时到来 [00:02:35] それくらいの不幸なら [00:02:37] 就那点程度的不幸运 [00:02:37] 受け入れましょう [00:02:39] 我就全然接受吧 [00:02:39] つまらない悩みなんて [00:02:41] 无聊至极的烦恼什么的 [00:02:41] 日本中に溢れていて [00:02:43] 在整个日本蔓延着 [00:02:43] 特別な一人なんていなかったんだ [00:02:50] 没有一个人是非常特别的 [00:02:50] 誰か僕を知っているかい [00:02:54] 有人认识我吗 [00:02:54] ここで立ち止まってる僕を [00:02:58] 在这里停下脚步站住的我 [00:02:58] 浸れやしない感傷も [00:03:00] 没有完全沉浸的感伤 [00:03:00] 胸の内の感情も [00:03:02] 以及积存在心里的感情 [00:03:02] 今日の争いの中消えていった [00:03:06] 在今日的纷争中消失殆尽 [00:03:06] 誰か僕の声を聞いてよ [00:03:11] 有谁愿意听听我的声音吗 [00:03:11] 使い古された日常で [00:03:15] 逐渐变得陈旧的日常生活中 [00:03:15] キャバクラ嬢の番号も 404

404,您请求的文件不存在!