[00:00:00] Pick Up The Phone - Lupe Fiasco (鲁佩·菲亚斯科) [00:00:09] // [00:00:09] Uhh I just need a minute to replenish who I am [00:00:13] 我得花点时间重拾我往日的辉煌 [00:00:13] And who I am is so dependent on exactly where we stand [00:00:16] 我如此独立 无人能左右我 [00:00:16] I stand in any pose anything but tippy toes [00:00:18] 我愿意做任何事 不拘泥性别角色 [00:00:18] But don't want you to feel smaller always taller [00:00:21] 我希望你更自信 [00:00:21] Now I'm a cheerleader she a baller [00:00:23] 我可以当拉拉队员 你可以当痞子 [00:00:23] The difference in height isn't alright I left my ego at the alter [00:00:26] 身高差不是问题 我的自尊早已抛向九霄云外 [00:00:26] Now every ring's a sting and everything I taught ya [00:00:29] 电话总是打不通 每一个呼叫都刺痛我心 [00:00:29] Is coming back around to me just like revolvers [00:00:31] 我教过你的东西就像回力标一般发生在我身上 [00:00:31] And every single click is just hammering it home [00:00:34] 电话被挂断 我万箭穿心 [00:00:34] Who knew Russian roulette involved answering the phone [00:00:36] 每次拨通电话的心情就像玩俄罗斯轮盘赌一般 [00:00:36] Until my signal dwindles or my channel is in roam [00:00:39] 坚持一定找到你 即使电话没信号 [00:00:39] Or my cellphone dies or it's cancer in my dome [00:00:42] 没电 甚至因为长时间拿着电话罹患脑癌 我也无怨无悔 [00:00:42] And dear nix the tone as I pull my f**king pain out [00:00:44] 我的头很痛 如果我声音颤抖 你不要介意 [00:00:44] One of your short nodes might blow my f**kin' brains out [00:00:49] 你对我的冷漠 让我很崩溃 [00:00:49] But you ain't even pick up [00:00:50] 你还是不肯接我电话 [00:00:50] Talking to myself exactly what you sick of [00:00:52] 我又开始自言自语了 你最讨厌我这样 [00:00:52] Feeling kinda restless [00:00:55] 焦躁不安 [00:00:55] Did you get my message [00:00:57] 收到我短信了吗 [00:00:57] It's swirling around and so [00:01:03] 在你手机上等着你看呢 [00:01:03] No don't tell me that you care [00:01:06] 别跟我说你在乎我 [00:01:06] When I know you're standing there [00:01:09] 你不是在隔岸观火么 [00:01:09] I left the story of my life on your answering machine [00:01:15] 我的心声只能向你的留言信箱倾诉 [00:01:15] Hello can you hear me [00:01:17] 喂 能听到吗 [00:01:17] Hello are you there [00:01:21] 喂 在吗 [00:01:21] Hello would you pick up the phone [00:01:25] 喂 能接接电话吗 [00:01:25] Hello can you hear me [00:01:28] 喂 能听到吗 [00:01:28] Hello are you there [00:01:32] 喂 在吗 [00:01:32] Hello would you pick up the f**kin' phone [00:01:34] 喂 能接接这该死的电话吗 [00:01:34] We were like if a tree falls in the forest and [00:01:37] 过去的我们就像森林中的一棵树 [00:01:37] No one is around does it really make a sound [00:01:40] 无人知晓 无人打扰 [00:01:40] That's romantic and profound but now [00:01:42] 是多么的浪漫 [00:01:42] We're like lumberjacks holding the axes that brung it down [00:01:45] 但如今我们却成了伐木工人 手持斧头要亲手把树砍掉 [00:01:45] So I'm now on your message talm 'bout remember [00:01:48] 我发了短信给你 问你还记得吗 [00:01:48] Silence in return that sound like 'timber [00:01:50] 没有回复 就像大树即将倒下 [00:01:50] There's some that can't see the forest because they're liars [00:01:53] 有些人看不清真相 因为他们在说谎 [00:01:53] But I can't see the forest cause of the fire [00:01:55] 而我也摸不清真相 因为当局者迷 [00:01:55] And in our prehistorics the flowers was rooting for us [00:01:58] 在史前 花朵为我们而生 [00:01:58] Brontosaurus ate the flowers t rex ate the brontosaurus [00:02:01] 雷龙却吃掉了花朵 霸王龙吞噬了雷龙 [00:02:01] And then the t rex turned around and ate the florist 404

404,您请求的文件不存在!