(Wired...) 被缠绕 舞う蝶のようにヒラリ 如舞蝶一般飘忽轻盈 宙に漂う不可思议な光 漂泊于这宇宙中的奇异之光 ここはどこか别の世界 这是何处?可是另一个世界? 満たされず 覚える目眩 虽未充斥视野 却令人目眩不已 既视感に似た痛み 于似曾相识的痛楚中 见失いさまよう 右 左 迷失彷徨 该右转?该左行? 耳鸣りに混じる愿い 于耳鸣之中竭力祈祷 落下する速度は変わらない 坠落的速度却仍未改变 Cut the Rope 切断牵线 Cut the Rope 挣脱束缚 Cut Cut the Rope 抛开过往 Cut the Rope 切断牵线 Cut the Rope 挣脱束缚 Cut Cut the Rope 抛开过往 头をめぐる数値は 头脑运转的速度 螺旋を描き急上升 描绘着螺旋 急速攀升 重大な过ちにも気づかずに 即使会犯下无可弥补的过失 也在所不惜 人から人へとつながる 人与人之间相互羁绊 淡く青蓝に辉くWire 这闪耀着青蓝色光辉的牵线 とてもきれいでまるで绢の糸 如绸带般美丽异常 これが运命という锁なのか 难道这就是名为命运的锁链吗? 探して でも 络まって 试着探寻却为其所缚 たどり着けない 历尽艰辛也无法判明 What is Wired Life 何为牵线人生 逃れられないなんて 竭尽全力也无法逃避 愚かで美しい 无比愚蠢却魅惑人心 There is Wired Life 那便是牵线人生 指のすきまスルリ 一次次于指间悄然溜走 またつかめず消えてしまう粒子 无法握于手中消失殆尽的光之碎片 どこまでが梦の続き 究竟何处才是梦的延续 见上げた空 にごる月 抬头仰望 却只见暗月朦胧 かなしみに涂る薬 已为创伤涂上药膏 朝が来ても息苦しい 却直至黎明降临也感到痛苦不已 潜む炎に揺れる风铃 隐藏于火焰中不断摇动的风铃 助け求めてる どんな风に 将求救信号传达的 是怎样的风? Cut the Rope 切断牵线 Cut the Rope 挣脱束缚 Cut Cut the Rope (to the Future) 抛开过往,奔向未来 Cut the Rope 切断牵线 Cut the Rope 挣脱束缚 Cut Cut the Rope 抛开过往 开かない扉の键 打开紧闭门扉的钥匙 见つからないと叹くなら 若为其无法找寻而叹息不已的话 新たな言叶を未来へ繋げて 何不将新的愿望与未来相系 人から人へとつながる 人与人之间相互羁绊 淡く青蓝に辉くWire 这闪耀着青蓝色光辉的牵线 とてもきれいでまるで绢の糸 如绸带般美丽异常 これが运命という锁なのか 难道这就是名为命运的锁链吗? 探して でも 络まって 试着探寻却为其所缚 たどり着けない 历尽艰辛也无法判明 What is Wired Life 何为牵线人生 逃れられないなんて 竭尽全力也无法逃避 愚かで美しい 无比愚蠢却魅惑人心 There is Wired Life 那便是牵线人生 Wired Life 牵线人生 Wired Life 束缚人生 Wired Life 羁绊人生 (Ah) 啊 天秤に何を载せて 天平的另一端该放置何物? 何をどう 该如何 比べているの 使之绝对平衡? 席立った谁かの 离开坐席 椅子を 是为了将谁人的席位 取り合って 不断抢夺 そんなに欲しがって 令人如此向往的 目の前には壁しか见えない场所なのに 不过是没有眼前这堵墙壁的地方罢了 人から人へとつながる 人与人之间相互羁绊 淡く青蓝に辉くWire 这闪耀着青蓝色光辉的牵线 とてもきれいでまるで绢の糸 如绸带般美丽异常 これが运命という锁なのか 难道这就是名为命运的锁链吗? 探して でも 络まって 试着探寻却为其所缚 たどり着けない 历尽艰辛也无法判明 What is Wired Life 何为牵线人生 逃れられないなんて 竭尽全力也无法逃避 愚かで美しい 无比愚蠢却魅惑人心 There is Wired Life 那便是牵线人生 Wired 相互交织 Wired 缠绕束缚 No escape from this Wired Life 牵线人生中 无处可逃 探して でも 络まって