[00:00:00] ハリキリ女神 (精神百倍女神) - ココア男。 [00:00:02] // [00:00:02] 詞∶leonn/井出卓也 [00:00:03] // [00:00:03] 曲∶大西克巳 [00:00:04] // [00:00:04] Hey yo! Everybody let's get it started [00:00:08] 嘿 哟 让我们开始吧 [00:00:08] Summer Time [00:00:09] 夏季时光 [00:00:09] (まちにまったこの時を) [00:00:11] 在街上等待的这个时候 [00:00:11] Paradise (汗だくの女神と) [00:00:12] 天堂 大汗淋漓的女神 [00:00:12] 大航海したい放題 [00:00:14] 想要恣意航行海上 [00:00:14] 123 超 High! [00:00:15] 123 超兴奋 [00:00:15] ここんとこ何か急に [00:00:18] 这里突然变美了 [00:00:18] キレイになったんじゃない [00:00:22] 不是吗 [00:00:22] 日に焼けた肌が全部 [00:00:25] 感觉晒黑的皮肤 [00:00:25] 物語ってる感じ [00:00:29] 诉说着一切 [00:00:29] その割りにさっきから [00:00:33] 但从刚才开始 [00:00:33] 溜息ばっかついて [00:00:36] 你就一直长吁短叹 [00:00:36] 迷ってるくらいなら [00:00:40] 如果是迷茫着 [00:00:40] 答えは単純さ [00:00:43] 答案就很简单 [00:00:43] 悩んでるだけじゃ [00:00:45] 只是在烦恼 [00:00:45] きっと何も始まらない [00:00:50] 一定还什么都没开始 [00:00:50] 明けない夜なんて無いのさ [00:00:55] 没有不明的夜 [00:00:55] なぁそうだろ [00:00:58] 喂 是吧 [00:00:58] 恋せよ乙女 まっすぐに [00:01:02] 少女 直接恋爱吧 [00:01:02] もっと不器用でもいいじゃん [00:01:06] 更笨的也可以啊 [00:01:06] 何ならそれが可愛すぎるくらい [00:01:13] 如果可以那是相当的可爱 [00:01:13] 運命の女神様も [00:01:16] 命运女神也 [00:01:16] どうか笑って ヨロシク [00:01:20] 请微笑 请关照 [00:01:20] 純情な夏の恋に幸あれ [00:01:41] 幸运地开始纯真的夏之恋 [00:01:41] 「叶わぬ恋」認定は [00:01:44] 认定恋爱没有实现 [00:01:44] 時期尚早なんじゃない [00:01:48] 还为时尚早 [00:01:48] 花火とかイベントも [00:01:51] 还有烟火 [00:01:51] まだ残ってんだし [00:01:55] 和活动 [00:01:55] 特別な感情に [00:01:59] 偶然发现 [00:01:59] 偶然気付いた瞬間 [00:02:02] 特别感情的瞬间 [00:02:02] 自信はそう誰だって [00:02:06] 要有自信 谁都是从零 [00:02:06] 0からスタートさ [00:02:09] 开始 [00:02:09] 本気になるほどに [00:02:12] 虽然付出真心 [00:02:12] 不安は募るけれど [00:02:16] 会越来越感到不安 [00:02:16] 止まない雨なんて無いのさ [00:02:21] 但雨不会下个不停 [00:02:21] なぁそうだろ [00:02:24] 是吧 [00:02:24] 恋せよ乙女 大丈夫 [00:02:28] 恋爱吧 少女 没有关系 [00:02:28] きっと輝けるはずさ [00:02:32] 一定会很闪耀 [00:02:32] 何なら誰もが振り返るくらい [00:02:39] 如果可以谁都会回顾过去 [00:02:39] 運命の女神様も [00:02:42] 命运女神也 [00:02:42] 大忙しになるほど [00:02:46] 有幸 [00:02:46] 情熱的な季節に幸あれ [00:02:52] 在这个热情的季节里变得非常忙碌 [00:02:52] こんな夜は my baby [00:02:54] 这样的夜 我的宝贝 [00:02:54] 誘いドライブに [00:02:55] 邀请你开车去兜风 [00:02:55] 真昼の蝉も知らんぷり [00:02:57] 白天的蝉也不会知道 [00:02:57] 溶け込んでく [00:02:58] 我们融入其中 [00:02:58] 深く暗い海 [00:02:58] 深黑色的海 [00:02:58] (ザブーン) [00:02:59] 扑通 [00:02:59] 照らすムーンライトにクランクイン [00:03:01] 在月光照耀下开始 [00:03:01] (みたいな) [00:03:02] 好想看啊 [00:03:02] Hotter than Julyな気持ちをおさえる [00:03:04] 压抑着比七月还火热的心 [00:03:04] (イライラ) [00:03:05] 焦躁 [00:03:05] よりはぶつけたい [00:03:05] 想要进一步碰撞 [00:03:05] (未来は) [00:03:05] 未来 [00:03:05] さぁ言ってみなさい“Hold me tight” [00:03:06] 来 请试着说 紧紧抓住我 [00:03:06] “するかしないか”は今日の君次第