[00:00:00] Fear (恐惧) - Disturbed [00:00:21] // [00:00:21] Written by:Mike Wengren/Dan Donegan/Dave Draiman/Steve "Fuzz" Kmak [00:00:42] // [00:00:42] Reject [00:00:43] 一事无成 [00:00:43] Are you no one [00:00:44] 你一无所用 [00:00:44] Feel you nothing [00:00:46] 碌碌无为 [00:00:46] You know I'll bet you think [00:00:47] 你知道 我打赌你认为 [00:00:47] You have a good reason to be living [00:00:50] 作为聚光灯下的焦点 [00:00:50] In the limelight of the fortunate ones [00:00:52] 你有理由坚强活下去 [00:00:52] You're too weakened by the poison [00:00:55] 你已中毒太深 [00:00:55] That they feed you in the living lie [00:00:58] 他们让你活在谎言之中 [00:00:58] They don't believe you [00:00:59] 他们不信任你 [00:00:59] Carry to no one [00:01:00] 你不在乎任何人 [00:01:00] Trust in nothing [00:01:01] 不相信任何事情 [00:01:01] Little impotent one [00:01:03] 软弱无能的家伙 [00:01:03] I don't want to be [00:01:04] 我不想 [00:01:04] I don't want to be [00:01:05] 我不想 [00:01:05] I don't want to be [00:01:06] 我不想 [00:01:06] I don't want to be innocent you know [00:01:09] 你知道 我不想一无所知 [00:01:09] I don't want to be [00:01:10] 我不想 [00:01:10] I don't want to be [00:01:11] 我不想 [00:01:11] I don't want to be [00:01:12] 我不想 [00:01:12] I don't want to let them hypnotize me [00:01:14] 我不想被他们迷失心智 [00:01:14] Punk a** are you listening [00:01:16] 傻瓜 你在听吗 [00:01:16] Can you hear me or are you deaf and dumb to my language [00:01:20] 你是否可以听见我的心声 [00:01:20] Do the real words seem to hurt you [00:01:22] 直言不讳让你伤痕累累 [00:01:22] Well put em up motherf**ker [00:01:24] 将一切抛之脑后 [00:01:24] You'll feel it [00:01:25] 你会感觉 [00:01:25] When I stamp it on your forehead [00:01:27] 当我让你直面恐惧 [00:01:27] So you will never forget [00:01:29] 你将永远难以忘怀 [00:01:29] That you're a reject [00:01:30] 你一事无成 [00:01:30] And you're a no one [00:01:31] 一无所用 [00:01:31] And you're nothing [00:01:33] 碌碌无为 [00:01:33] Little impotent one [00:01:35] 软弱无能的家伙 [00:01:35] I don't want to be [00:01:35] 我不想 [00:01:35] I don't want to be [00:01:36] 我不想 [00:01:36] I don't want to be [00:01:37] 我不想 [00:01:37] I don't want to be innocent you know [00:01:40] 你知道 我不想一无所知 [00:01:40] I don't want to be [00:01:41] 我不想 [00:01:41] I don't want to be [00:01:42] 我不想 [00:01:42] I don't want to be [00:01:43] 我不想 [00:01:43] I don't want to let them hypnotize me [00:01:45] 我不想被他们迷失心智 [00:01:45] I don't want to be [00:01:46] 我不想 [00:01:46] I don't want to be [00:01:47] 我不想 [00:01:47] I don't want to be [00:01:48] 我不想 [00:01:48] I don't want to be innocent you know [00:01:50] 你知道 我不想一无所知 [00:01:50] I don't want to be [00:01:51] 我不想 [00:01:51] I don't want to be [00:01:52] 我不想 [00:01:52] I don't want to be [00:01:53] 我不想 [00:01:53] I don't want to let them hypnotize me [00:01:55] 我不想被他们迷失心智 [00:01:55] Fear awaken [00:01:58] 你的恐惧已经觉醒 [00:01:58] Go with it now [00:01:59] 现在 勇敢面对 [00:01:59] And let it overcome you [00:02:00] 你已无能为力 [00:02:00] Fear awaken [00:02:03] 你的恐惧已经觉醒 [00:02:03] Your mind is racing [00:02:16] 你的脑海一片混乱 [00:02:16] I don't understand why you don't like me [00:02:18] 我不知道 为何你不喜欢我 [00:02:18] Why don't you like me [00:02:20] 为何你不喜欢我 [00:02:20] Am I so different from you [00:02:21] 我是否与你大相径庭 [00:02:21] Now does it scare you that I'm able to discern [00:02:23] 如今 我清醒的头脑是否让你心生恐惧 [00:02:23] What to love and what to burn [00:02:25] 什么是爱 什么是激情 [00:02:25] I'll add your fuel to the fire now [00:02:27] 现在 我会点燃你的激情 [00:02:27] Stand back brother take your hand back [00:02:29] 兄弟 往后退 将一切抛之脑后 404

404,您请求的文件不存在!