[00:00:43] Well I woke up this morning [00:00:45] 早上我起床时 [00:00:45] On the wrong side of the bed [00:00:47] 起床气搞得我心情极度糟糕 [00:00:47] And how I got to thinkin' [00:00:49] 而我在思考着 [00:00:49] About all those things you said [00:00:51] 一大堆你所说的事情 [00:00:51] About ordinary people [00:00:53] 那些关于那群人的事 [00:00:53] And how they make you sick [00:00:55] 你对他们是如何感冒 [00:00:55] And if callin' names kicks back on you [00:00:57] 就连叫名字也拿来消遣你 [00:00:57] Then I hope this does the trick [00:00:58] 而我希望这是做做样子而已 [00:00:58] Cause I'm a sick of your complainin' [00:01:01] 因为我这病是来自于你抱怨 [00:01:01] About how many bills [00:01:03] 你有多少的负债欠款 [00:01:03] And I'm sick of all your bitchin' [00:01:04] 我对于你那泼妇的行为相当感冒 [00:01:04] Bout your poodles and your pills [00:01:07] 外加上你那只贵宾狗还有你那些药丸都让我不爽 [00:01:07] And I just can't see no humour [00:01:08] 而我真的不明白 你是如何 [00:01:08] About your way of life [00:01:10] 过着那种没有幽默感的生活 [00:01:10] And I think I can do more for you [00:01:12] 而我想我应该可以帮你做更多事情 [00:01:12] With this here fork and knife [00:01:15] 就从这副刀叉开始吧 [00:01:15] Chorus: [00:01:16] 齐声唱 [00:01:16] Eat the Rich: there's only one thing they're good for [00:01:18] 多吃点啊 只有一件事是他们可以做的正经事 [00:01:18] Eat the Rich: take one bite now - come back for more [00:01:22] 多吃点啊 现在咬一口 吞下去再来多几口 [00:01:22] Eat the Rich: I gotta get this off my chest [00:01:26] 多吃点啊 我该把这东西从我*口拿走 [00:01:26] Eat the Rich: take one bite now spit out the rest [00:01:38] 多吃点啊 现在咬一口 吐了再吃 [00:01:38] So I called up my head shrinker [00:01:40] 我问了我的占卜小人头 [00:01:40] And I told him what I'd done [00:01:41] 告诉它我该怎么做 [00:01:41] Said you'd best go on a diet [00:01:43] 它说你最好是少吃点 [00:01:43] Yeah I hope you have some fun [00:01:45] 我希望你有其他兴趣 [00:01:45] And a don't go burst a bubble [00:01:47] 不要让这些有钱人 [00:01:47] On the rich folks who get rude [00:01:49] 失望并且暴走了 [00:01:49] Cause you won't get in no trouble [00:01:51] 因为你不想要有任何麻烦 [00:01:51] When you eats that kinda food [00:01:53] 当你吃到那么一丁点的食物 [00:01:53] Now their smokin' up the junk bonds [00:01:55] 你抽**时 [00:01:55] And then they go get stiff [00:01:57] 你就是废物 [00:01:57] And they're dancin' in the yacht club [00:01:59] 他们跳舞在游艇俱乐部 [00:01:59] With Muff and Uncle Biff [00:02:01] 和蠢货和凶恶的人跳舞 [00:02:01] But there's one good thing that happens [00:02:03] 只有唯一可以做的正经事 [00:02:03] When you toss your pearls to swine [00:02:05] 当你硬要对这群牛弹琴时 [00:02:05] Their attitudes may taste like sh*t [00:02:07] 他们对你的响应就跟屎味没什么两样 [00:02:07] But go real good with wine [00:02:09] 最好的方式还是用酒吧 [00:02:09] Chorus [00:03:21] 齐声唱 [00:03:21] Believe in all the good things [00:03:22] 相信这一切美好的事物 [00:03:22] That money just can't buy [00:03:24] 就连钱都买不到 [00:03:24] Then you won't get no belly ache [00:03:26] 而你也不会因为忍气吞声直到 [00:03:26] From eatin' humble pie [00:03:28] 肚子都吞到痛了 [00:03:28] I believe in rags to riches [00:03:30] 我相信会有贫民致富的故事 [00:03:30] Your inheritence won't last [00:03:32] 属于你的宝藏不会迟到 [00:03:32] So take your Grey Poupon my friend [00:03:34] 所以朋友拿起你的黄芥末酱 [00:03:34] And shove it up your a** [00:03:36] 然后往你的**塞进去吧 [00:03:36] Chorus [00:03:37] 齐声唱 [00:03:37] Eat the Rich: there's only one thing they're good for [00:03:40] 多吃点啊 只有一件事是他们可以做的正经事