[00:00:00] 予感 - Skoop On Somebody (特种情人) [00:00:10] [00:00:10] 詞:小林夏海 [00:00:21] [00:00:21] 曲:中野雅仁 [00:00:31] [00:00:31] 音もなく降る雨と [00:00:36] 雨淅淅沥沥地下着 [00:00:36] くだらないTV [00:00:39] 无聊的电视节目 [00:00:39] なぜ黙ってるの [00:00:43] 你为什么沉默呢 [00:00:43] ねえ [00:00:46] 为何 [00:00:46] 二人でいる理由も [00:00:50] 现在我们已经不知道 [00:00:50] 抱き合う理由も今は [00:00:54] 两人在一起的理由 [00:00:54] 分からないから [00:00:58] 两人一起拥抱的理由 [00:00:58] ただ.. [00:00:59] 只是 [00:00:59] 残り火のような [00:01:03] 依靠着 [00:01:03] 気持ちに頼っては [00:01:07] 像残留下的火苗一样的感情 [00:01:07] お互いを誤魔化して [00:01:10] 互相欺骗 [00:01:10] 傷を重ねてく [00:01:15] 伤害不断累积 [00:01:15] あんなふうに Just like a Heaven [00:01:19] 这个样子 仅仅是个假象 [00:01:19] 強く求め合った日々 [00:01:24] 强烈要求结合的日子 [00:01:24] 火照った身体 [00:01:30] 身体被火焰照耀 [00:01:30] 何もかもが Like a Shadow... [00:01:33] 什么都像一场虚幻 [00:01:33] (Like a Shadow...) [00:01:34] 像一场虚幻 [00:01:34] 白い壁を汚してる [00:01:38] 玷污了白色的墙壁 [00:01:38] 予感のように... [00:01:42] 就像曾经预料的那样 [00:01:42] (予感のように...) [00:01:45] 曾经预料的那样 [00:01:45] 他人みたいなキスと [00:01:49] 没有感觉的吻 [00:01:49] 止まない雨が [00:01:53] 下个不停地大雨 [00:01:53] 湿らせてく部屋で [00:02:00] 将屋子弄得潮湿 [00:02:00] コトバのすき間より [00:02:03] 比起言语的空隙 [00:02:03] ココロのすき間を [00:02:05] 我更想掩埋掉 [00:02:05] すべて埋めて欲しいの [00:02:11] 心灵间的空隙 [00:02:11] でも [00:02:13] 但是 [00:02:13] 窓に映った [00:02:17] 窗子了映照着的 [00:02:17] 遠くを見る横顔 [00:02:20] 看着远方的侧脸 [00:02:20] 淋しげな表情を [00:02:24] 我有询问你那 [00:02:24] 問いつめたい衝動 [00:02:29] 寂寞表情的冲动 [00:02:29] 終わらないで Just Like a Rain [00:02:33] 永不休止 就像一场雨 [00:02:33] 分かち合えない孤独と [00:02:37] 不能一起分享的孤独 [00:02:37] 冷めてく身体... [00:02:40] 与日益冰冷的身体 [00:02:40] (ため息さえも...) [00:02:44] 就连呼吸也 [00:02:44] 残したまま Like a Season... [00:02:46] 就这样残存下来 就像一个季节 [00:02:46] (Like a Season...) [00:02:48] 就像一个原因 [00:02:48] 通り過ぎて行くだけ... [00:02:51] 我只有向前迈进 [00:02:51] (Season...Reason...) [00:02:52] 季节 原因 [00:02:52] 予感のように... [00:02:56] 就像曾经预料的那样 [00:02:56] (But we can't say Good-Bye...) [00:02:58] 但是我们不能说再见 [00:02:58] あの頃信じてた未来も [00:03:02] 那个时候我们相信的未来 [00:03:02] 君と選んだカーテンも [00:03:05] 和你一起选的窗帘 [00:03:05] ゆっくりと [00:03:07] 颜色 [00:03:07] 色あせて [00:03:08] 都搭配地刚好 [00:03:08] このまま錆びてゆくのならば [00:03:12] 如果就这样锈蚀的话 [00:03:12] たったひとつでよかった [00:03:16] 一个人也好 [00:03:16] あなたがいればよかった [00:03:21] 如果你在就更好了 [00:03:21] 抱きしめて [00:03:23] 让我再一次地 [00:03:23] もう一度だけ [00:03:27] 抱紧你 [00:03:27] Uh...愛してる過去形で [00:03:34] 嗯嗯 爱情已经成过去式 [00:03:34] だからもう これ以上 [00:03:38] 所以 只有走到这了 [00:03:38] 抱きしめられないよ [00:03:41] 不要这样的 [00:03:41] あんなふうに... [00:03:44] 抱紧我啊 [00:03:44] Just like a Heaven... [00:03:58] 仅仅是一场假象 [00:03:58] あんなふうに Just like a Heaven...(Heaven...) [00:04:02] 那样地 仅仅是一场假象 假象 [00:04:02] 強く求め合った日々 [00:04:06] 强烈要求结合的日子