[00:00:00] Cursed In The Past - Thaurorod [00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:02] One time he did not know the tales ahead the war awaiting [00:00:10] 有一次他不知道接下来会发生什么战争 [00:00:10] His eyes were full of life and [00:00:13] 他的眼神充满了活力 [00:00:13] His thirsty heart felt only yearning [00:00:17] 他干渴的心充满渴望 [00:00:17] He walked home through the forrest [00:00:21] 他穿过森林回家 [00:00:21] Wasn't aware of losing it all [00:00:25] 没有意识到会失去一切 [00:00:25] That all he cherished and stood for were to be soon behind [00:00:33] 他所珍惜和拥护的一切很快就会被抛在身后 [00:00:33] And so it rose the seventh [00:00:35] 就这样到了第七天 [00:00:35] Moon and silent was the land [00:00:39] 月光皎洁寂静 [00:00:39] Then wardrums echoed far from [00:00:42] 战鼓在远处回荡 [00:00:42] Villages out of sight [00:00:45] 看不见的村庄 [00:00:45] And so bright [00:00:47] 如此耀眼 [00:00:47] Was his sword that [00:00:49] 他的剑 [00:00:49] Sought it's voice [00:00:50] 寻找它的声音 [00:00:50] Waiting for battle [00:00:52] 等待战斗 [00:00:52] The great war that would seal [00:00:55] 大战一触即发 [00:00:55] Seal his fate [00:00:56] 决定他的命运 [00:00:56] And slay his dreams [00:01:04] 摧毁他的梦想 [00:01:04] And so there was the battle moon descended and rose again [00:01:11] 战争一触即发月亮缓缓升起 [00:01:11] Trees were burning next to him [00:01:14] 他身边的树木被烧焦 [00:01:14] But still he did not feel the heat [00:01:19] 可他还是感受不到一丝温暖 [00:01:19] His sword laid on the ground [00:01:22] 他的剑躺在地上 [00:01:22] As he walked towards the flames [00:01:26] 当他走向熊熊烈焰 [00:01:26] And so daylight struck the land not so silent anymore [00:01:34] 黎明降临大地不再那么寂静 [00:01:34] The wardrums pounding [00:01:36] 战鼓砰砰作响 [00:01:36] Rose in villages in the night [00:01:39] 夜晚在村庄绽放玫瑰 [00:01:39] And there lied [00:01:41] 谎言 [00:01:41] His blood stained blade with body all covered in blood [00:01:47] 他沾满鲜血的刀刃上沾满鲜血 [00:01:47] Covered in blood [00:01:49] 浑身是血 [00:01:49] The signs of battle that sealed his fate [00:01:55] 注定他命运的战斗迹象 [00:01:55] Vanquished his soul [00:02:12] 征服了他的灵魂 [00:02:12] Swallow your defeat [00:02:14] 咽下你的失败 [00:02:14] And walk among the stars [00:02:17] 漫步在漫天繁星之间 [00:02:17] Wander through the altar of past [00:02:20] 徘徊在过去的神坛里 [00:02:20] There you shall witness it all [00:02:23] 你会见证这一切 [00:02:23] But don't fall into memories [00:02:27] 但是不要沉浸在回忆里 [00:02:27] You can't have them back [00:02:29] 你无法挽回 [00:02:29] Out of sight out of mind they say [00:02:33] 眼不见为净他们说 [00:02:33] Still forgetting cannot prevent that which must be [00:02:38] 依然遗忘无法阻止必须发生的事情 [00:02:38] A stain in your mind [00:02:40] 你心中的污点 [00:02:40] You can't wash away [00:02:57] 你无法洗去 [00:02:57] There he stood unknowing where the path would lead [00:03:01] 他站在那里不知道这条路会通往何方 [00:03:01] Lead lead lead [00:03:03] 引领潮流 [00:03:03] He didn't grieve as he sat upon his grave [00:03:08] 他坐在坟墓前并不悲伤 [00:03:08] The familiar face crying kneeled next to him [00:03:13] 那张熟悉的脸泪流满面跪在他身旁 [00:03:13] He realised [00:03:15] 他意识到 [00:03:15] This land was his no more [00:03:34] 这片土地不再属于他 [00:03:34] Once it rose the seventh [00:03:36] 一旦升到第七 [00:03:36] Moon and silent was the land [00:03:41] 月光皎洁寂静 [00:03:41] Screams still echo far from [00:03:43] 尖叫声依然回荡在远处 [00:03:43] Villages out of sight [00:03:46] 看不见的村庄 [00:03:46] And so cruel [00:03:48] 如此残忍 [00:03:48] Were his deeds in battle [00:03:50] 他在战场上的事迹