The Black Freighter (From "The Threepenny Opera") - Steeleye Span 以下歌词翻译由微信翻译提供 Written by:BRECHT/Weill You gentlemen can gawk while I'm scrubbing the floors 我擦地的时候你们可以呆呆地看着 And I'm scrubbing the floors while you're gawking 当你呆呆地盯着我时我在擦地板 And maybe once you tipped me and it made you fell swell 也许有一次你给我小费让你觉得很开心 In this ratty waterfront in this ratty hotel 在这破败的海滨在这破旧的酒店里 But you never know to whom you're talking 但你永远不知道你在对谁说话 You never guess to whom you're talking 你永远猜不到你在对谁说话 Suddenly one night there's a scream in the night 突然有一天夜里传来一声尖叫 And a yell what the hell is that din 大声吼叫这究竟是什么声音 And you see me kind of grinning while I'm scrubbing 你看我擦洗的时候笑容满面 And you'll say what's she got to grin 你会说她为什么要笑 And the ship the black freighter 这艘船就像一艘黑色货船 With the skull at the masthead 把头颅对准报头 Sails into the bay 驶向海湾 Then you gentlemen can say hey girl scrub the floors 然后你们可以说嘿姑娘擦干净地板 Make the beds get up the stairs earn you keep here 铺床爬楼梯挣大钱你留在这里 And you pass out the tips as you look out at the ships 当你望着外面的船只时你把小费分给他们 But I'm counting up heads as I'm making up beds 但我一边叠被子一边数人头 Cause tonight none of you will sleep here 因为今晚你们谁都别想睡在这里 Tonight none of you will sleep here 今晚你们谁都别想睡在这里 Then on that night there's a banging in the night 在那一夜响起了震耳欲聋的枪声 And you yell what the hell is that row 你大叫道这到底是怎么回事 And you see me kind of staring out the window 你看见我凝望着窗外 And you'll say what she got to stare at now 你会说她现在盯着什么看 And the ship the black freighter 这艘船就像一艘黑色货船 With fifty long cannons 带着五十门长枪 Opens fire on the town 向整个城镇开火 Then you gentlemen can wipe all the grins off your face 那你们就别再强颜欢笑 Every building in the town is a flat one 镇上的每一栋楼都平平无奇 The whole stinking place will be down to the ground 整个肮脏的地方都会被夷为平地 Only this cheap hotel will be standing safe and sound 只有这家廉价旅馆安然无恙 And you say why do they spare that one 你说为什么他们放过那个人 You say why do they spare that one 你说为什么他们放过那个人 Then all night through with a noise and to do 一整夜伴随着嘈杂的声音 You'll wonder who's the person lives up there 你会好奇上面住的是谁 And you see me stepping out into the morning 你看见我走向清晨 Looking nice with a ribbon in my hair 我的头发扎上丝带看起来真好看 And the ship the black freighter 这艘船就像一艘黑色货船 Runs a flag up her masthead 她的报头上插着一面旗帜 And cheer rings the air 欢呼声震耳欲聋 Then just before noon they'll be hundreds of men 中午之前他们会集结成数百人 Coming up off that ghostly freighter 从那艘鬼魅般的货船上下来 And they're moving in the shadows where no one can see 他们在黑暗中徘徊谁都看不见 And they're chaining up the people and they're bringing them to me 他们把人们禁锢起来把他们带到我身边 Asking me kill them now or later 问我现在杀了他们还是以后杀 Asking me kill them now or later 问我现在杀了他们还是以后杀 Noon on the clock and so still on the dock 时间已经到了中午我依然在码头上等待 You could hear a foghorn miles away 几英里之外你都能听到雾号的声音 In the quiet of death I'll say kill them now 在死亡的寂静中我会说杀了他们 And they'll pile up the bodies and I'll say hoopla 他们会把尸体堆起来我会欢呼雀跃 And the ship the black freighter 这艘船就像一艘黑色货船