[00:00:00] 君がくれたあの日 - 茅原实里 (ちはらみのり) [00:00:04] [00:00:04] 詞:畑亜貴 [00:00:08] [00:00:08] 曲:菊田大介 [00:00:12] [00:00:12] 気がついたの [00:00:15] 我渐渐明白 [00:00:15] やがて時は痛みを流して [00:00:22] 伤痛会伴随时光而逝 [00:00:22] 君の約束さえ消える Aquarius [00:00:59] 就连你的约定 也一并消失了 [00:00:59] 足音がふたりをつなぐ [00:01:03] 脚步声牵引你我 [00:01:03] でも心だけほどけてく 夢の絆から [00:01:12] 唯有心 却渐渐脱离美梦的羁绊 [00:01:12] 戻りたい 戻れるはずと Callin' [00:01:18] 好想回到当初 大声呼喊 应该还能回去吧 [00:01:18] 奇跡は起こらない It's my destiny [00:01:24] 可奇迹却没有诞生 也许这是我的宿命 [00:01:24] 「ごめんね」聞こえないわ [00:01:27] “对不起” 我听不到 [00:01:27] わたしはどこ? [00:01:30] 我在哪里? [00:01:30] 涙でにじむ空には思い出ゆれる [00:01:38] 泪水朦胧的天空 回忆若隐若现 [00:01:38] 君がくれたあの日 [00:01:41] 你赠与我的那一日 [00:01:41] どこにも見えなくなった [00:01:44] 何处都已看不清 [00:01:44] 胸は熱いままに愛を語ったのに [00:01:50] 胸口炽热依旧 将爱情娓娓道来 [00:01:50] 遠く遠く 遠く届かないなんて嘘よ [00:01:56] 早已传递不到远方 骗人的吧 [00:01:56] それでも少しだけ笑顔になりたいと [00:02:04] 即便如此 我仍想努力去微笑 [00:02:04] 振り向いた私に見えた [00:02:09] 蓦然回首的我却看到了 [00:02:09] 違う輝きの明日が... [00:02:31] 绽放不同光辉的明日 [00:02:31] 階段で黙って向き合えば [00:02:37] 站在阶梯沉默以对 [00:02:37] 深まった闇色に 寂しさ重なる [00:02:42] 夜色渐深 徒增寂寞 [00:02:42] 話してよ 話がしたい Waitin' [00:02:49] 说点什么吧 还想和你说说话 [00:02:49] 黙ってうつむいた [00:02:51] 沉默的低下了头 [00:02:51] You can leave me [00:02:55] 你可以离开我 [00:02:55] 友だちなんて無理よ [00:02:58] 我不要做普通朋友 [00:02:58] 残酷だわ [00:03:01] 那太残忍了 [00:03:01] 月が照らす横顔は変わらないのに [00:03:09] 月光映照的侧脸 明明还是当初的样子 [00:03:09] ずっと同じ願い 想い続けたせいで [00:03:15] 是因为我总是怀揣着相同的愿望 [00:03:15] いつのまにか君の自由奪ってたの? [00:03:22] 而不知不觉间剥夺了你的自由么? [00:03:22] 同じ同じ 場所がお互いの中にあると [00:03:28] 重要的是 一直想要去确认彼此间的心意 [00:03:28] 大事だから気持ち確かめてたかった [00:03:35] 彼此心里是否还有着相同的场所 [00:03:35] 言い訳みたいでヘンだね [00:03:40] 像是借口一样 很奇怪吧 [00:03:40] 好きに理由などいらないよ… [00:03:56] 喜欢根本不需要理由 [00:03:56] 気がついたのは [00:03:58] 我察觉到 [00:03:58] やがて今の痛みを流す [00:04:05] 抹消此刻痛楚的 [00:04:05] 希望生まれる [00:04:07] 希望终将诞生 [00:04:07] 気がついたのよ [00:04:11] 我渐渐明白 [00:04:11] 約束さえ消えてしまうと [00:04:17] 往昔约定消逝之际 [00:04:17] それも始まりだと [00:04:39] 便意味着全新的开始 [00:04:39] 君がくれたあの日 [00:04:42] 你赠予我的那一日 [00:04:42] どこにも見えなくなった [00:04:45] 何处都已看不清 [00:04:45] 胸は熱いままに愛を語ったのに [00:04:51] 胸口炽热依旧 将爱情娓娓道来 [00:04:51] 遠く遠く 遠く届かないもう届かない [00:04:58] 却早已传递不到远方 再也无处传达 骗人的吧 [00:04:58] それでも少しだけ笑顔になりたくて [00:05:05] 即便如此 我仍想努力去微笑 [00:05:05] 振り向いた私最後に [00:05:10] 蓦然回首的我 至少在最后 [00:05:10] 祈りを込めたよ明日への… 404

404,您请求的文件不存在!