[00:00:00] ポロン[↑ [00:00:06] [00:00:06] 词:g-ton/CRYSTAL BOY/ヤス一番/HIDDEN FISH/ノリ・ダ・ファンキーシビレサス [00:00:13] [00:00:13] 曲:DJ MITSU [00:00:20] [00:00:20] そうだろふざけあった毎日 [00:00:22] 是这样吧 每一天我们都互开玩笑 [00:00:22] 心ごと志したあの頃に [00:00:24] 那时候的我们 整颗心都充满志向 [00:00:24] ありがとうありがとう [00:00:26] 谢谢你 谢谢你 [00:00:26] I gotta go I gotta go [00:00:27] [00:00:27] その先の笑顔に逢いに行こう [00:00:29] 去见那前方的笑容吧 [00:00:29] 心得ろこの先怒濤鼓動 [00:00:32] 在内心清楚明白的地方 心跳剧烈如怒涛 [00:00:32] 頬つたう涙もポロンポロン [00:00:34] 泪水也啪嗒啪嗒滑落脸颊 [00:00:34] そしていつかきっと逢いましょう [00:00:36] 有朝一日我们定会相见的吧 [00:00:36] あんときの [00:00:37] 和那时候的伙伴一起 [00:00:37] 仲間と同じ笑顔をあの場所で [00:00:39] 在那个地方绽放同样的笑容 [00:00:39] 東北南西へ西へ [00:00:41] 到东北南西去 到西边去 [00:00:41] 誰もがまた出逢うのさ [00:00:43] 所有人都会再见的 [00:00:43] その場で一期一会 [00:00:45] 在那个地方一期一会 [00:00:45] 尻込みしねぇ [00:00:46] 不要畏缩不前 [00:00:46] 短時間で感じあって [00:00:49] 在短暂的时光里彼此感受吧 [00:00:49] 足踏み締め [00:00:50] 认真走好每一步 [00:00:50] 明日未明俺は旅立ちます [00:00:52] 明日凌晨时分 我就要动身启程 [00:00:52] はずみで言っちまった [00:00:54] 所以整晚都起劲儿地诉说 [00:00:54] あの日の事や [00:00:55] 再次思考那一天发生的事 [00:00:55] くれた言葉思い返しゃ [00:00:57] 以及你说给我的话 [00:00:57] 進んだ足止まったほどだ [00:00:59] 前行的脚步几乎就要停下 [00:00:59] 大人になる為の第一歩 [00:01:02] 成为大人的第一步 [00:01:02] 横顔だけ見てちゃ進まねぇよ [00:01:04] 只是看着那侧颜是无法前行的哦 [00:01:04] All overこの場に [00:01:06] 这里的一切 [00:01:06] 二度と戻れねぇ [00:01:07] 都再也回不去了 [00:01:07] みてぇな顔はすんなよ [00:01:09] 别看了 看不够那张脸 [00:01:09] 色々あったが楽しかったね [00:01:11] 我们一起经历了很多事 很快乐呢 [00:01:11] 携帯鳴り響いたyou gotta mail [00:01:14] 电话响了 你接到一封邮件 [00:01:14] 心あっためるこの場所で [00:01:16] 约定在这个令内心温暖的地方 [00:01:16] Meets once again約束する [00:01:18] 再次相见 [00:01:18] 俺はもう不安じゃねぇ [00:01:19] 我已不再有不安 [00:01:19] 歪んでも消えん [00:01:20] 哪怕扭曲也消失吧 [00:01:20] 止まれば見える [00:01:22] 停下来就会看到 [00:01:22] 引き出せるレールは今繋げる [00:01:24] 引出的轨道此刻正相连在一起 [00:01:24] 心打たれる場面 [00:01:26] 那是令人心振奋的场景 [00:01:26] いつだって誰 [00:01:27] 无论何时 和某人一起 [00:01:27] また同じ顔ぶれ並べる [00:01:29] 再次做出同样的表情并肩行走 [00:01:29] 当り前に思う [00:01:31] 理所当然地这样认为 [00:01:31] 互いにそう [00:01:31] 互相皆是如此 [00:01:31] 新しい道進む仲間に [00:01:34] 传达给前行在全新道路上的 [00:01:34] 届けよう [00:01:35] 伙伴吧 [00:01:35] あの頃から変わらず [00:01:36] 从那时开始就没有改变 [00:01:36] まんま言葉にして贈る [00:01:38] 赠予你最真实的话语 [00:01:38] 「ありがとう」 [00:01:39] 谢谢你 [00:01:39] そうだろふざけあった毎日 [00:01:41] 是这样吧 每一天我们都互开玩笑 [00:01:41] 心ごと志したあの頃に [00:01:44] 那时候的我们 整颗心都充满志向 [00:01:44] ありがとうありがとう [00:01:45] 谢谢你 谢谢你 [00:01:45] I gotta go I gotta go [00:01:46] [00:01:46] その先の笑顔に逢いに行こう [00:01:48] 去见那前方的笑容吧 [00:01:48] 心得ろこの先怒濤鼓動 [00:01:52] 在内心清楚明白的地方 心跳剧烈如怒涛 [00:01:52] 頬つたう涙もポロンポロン [00:01:53] 泪水也啪嗒啪嗒滑落脸颊 [00:01:53] そしていつかきっと逢いましょう [00:01:56] 有朝一日我们定会相见的吧 [00:01:56] あんときの [00:01:56] 和那时候的伙伴一起 [00:01:56] 仲間と同じ笑顔をあの場所で [00:01:59] 在那个地方绽放同样的笑容 [00:01:59] リメンバー学校帰り川沿いを [00:02:01] 记忆中放学后 总是一起沿着河流 [00:02:01] 自転車二人乗りで [00:02:03] 骑自行车回家 [00:02:03] 強くこいで北風追いこした [00:02:06] 带着强烈的思恋 去追逐北风 [00:02:06] 何度でも懲りずに恋をした [00:02:08] 无论多少次都毫不气馁 再次投入恋情之中 [00:02:08] 上手くサヨナラできないで [00:02:10] 无法轻易说出再见 [00:02:10] 遅くまで駅前で帰らずに [00:02:12] 在车站前一直待到很晚都不回家 [00:02:12] みな呑み込んでゆく [00:02:14] 大家都渐渐领会 [00:02:14] 改札に入らずに [00:02:16] 一直没有检票 [00:02:16] 冬の星を観たり [00:02:18] 看着冬日的星辰 [00:02:18] いつか河原で [00:02:19] 某一天在河边 [00:02:19] 君に話したっけ笑わねえで [00:02:21] 跟你说过了吧 你可不要笑啊 [00:02:21] 聞いてくれたねずっと [00:02:23] 你总会倾听我的心声 [00:02:23] 変わらねえよ今でも [00:02:24] 现在也没有改变 [00:02:24] いつか遠くの君にも [00:02:26] 当有一天 我们相隔遥远 [00:02:26] 届けばいい [00:02:28] 仍能传达给你就好了 [00:02:28] 今だ冷たい流れる風は [00:02:30] 如今冰冷的风在流淌 [00:02:30] 出会った以上別れはあるさ [00:02:33] 既然有相遇就会有离别 [00:02:33] それぞれ描く笑える明日 [00:02:36] 各自描绘能够欢笑的明天 [00:02:36] また逢う日まで [00:02:38] 直到再次相见那一天 [00:02:38] そうだろふざけあった毎日 [00:02:40] 是这样吧 每一天我们都互开玩笑 [00:02:40] 心ごと志したあの頃に [00:02:43] 那时候的我们 整颗心都充满志向 [00:02:43] ありがとうありがとう [00:02:45] 谢谢你 谢谢你 [00:02:45] I gotta go I gotta go [00:02:46] [00:02:46] その先の笑顔に逢いに行こう [00:02:48] 去见那前方的笑容吧 [00:02:48] 心得ろこの先怒濤鼓動 [00:02:51] 在内心清楚明白的地方 心跳剧烈如怒涛 [00:02:51] 頬つたう涙もポロンポロン [00:02:53] 泪水也啪嗒啪嗒滑落脸颊 [00:02:53] そしていつかきっと逢いましょう [00:02:55] 有朝一日我们定会相见的吧 [00:02:55] あんときの [00:02:56] 和那时候的伙伴一起 [00:02:56] 仲間と同じ笑顔をあの場所で [00:02:58] 在那个地方绽放同样的笑容 [00:02:58] 浮かねぇ顔よせ [00:02:59] 不要一味回忆了 碰个面吧 [00:02:59] 変わらずそのままで [00:03:00] 还要像以前那样不要改变 [00:03:00] 自分も止めず進む為 [00:03:02] 我也在为毫不停歇地前行而努力 [00:03:02] 真っ黒になるまで [00:03:04] 甚至拼尽全力 [00:03:04] 突っ走って恥なんて捨て [00:03:06] 勇往直前 丢掉羞耻心 [00:03:06] 足らずまた走って [00:03:08] 还不够 再次奔跑 [00:03:08] 味気ねぇ毎日も支えてる [00:03:10] 那回忆也在支撑着毫无趣味的每一天 [00:03:10] 必ず叶わす約束があるだから [00:03:13] 一定会实现的 因为我们已经做了约定 [00:03:13] いつかきっと逢いましょう [00:03:15] 有朝一日我们定会相见的吧 [00:03:15] あんときの [00:03:15] 和那时候的伙伴一起 [00:03:15] 仲間と同じ笑顔をあの場所で [00:03:22] 在那个地方绽放同样的笑容 [00:03:22] これから先何年経っても忘れん [00:03:24] 无论今后历经多少岁月 我都不会忘记 [00:03:24] 今迎えるbrand new days思い出す [00:03:28] 现在就带着回忆去迎接全新的日子 [00:03:28] 離れる場所吹き荒れる風 404

404,您请求的文件不存在!