[00:00:00] 既読スルー Team H(HKT48) [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 作詞:秋元康 [00:00:05] // [00:00:05] 作曲:伊藤寛之 [00:00:09] // [00:00:09] KS [00:00:10] // [00:00:10] KS [00:00:28] // [00:00:28] つきあってるの? [00:00:30] 要和我交往吗? [00:00:30] つきあってないの? [00:00:32] 不和我交往吗? [00:00:32] はっきりさせて欲しい [00:00:34] 希望你说清楚 [00:00:34] 友達なのか?恋人か? [00:00:37] 朋友?恋人? [00:00:37] 私たちって何? [00:00:40] 我们到底算什么? [00:00:40] 2人になるとラブラブなのに [00:00:43] 2个人独处时那么甜蜜 [00:00:43] みんなの前じゃよそよそしい [00:00:47] 在大家面前却疏远 [00:00:47] どうしてそんなに [00:00:50] 为什么你就是 [00:00:50] 秘密にしたいのかな? [00:00:53] 不公开我们的关系? [00:00:53] もやもやしている [00:00:56] 内心一片混乱 [00:00:56] 恋の消化不良 [00:00:59] 恋爱也会消化不良 [00:00:59] 「違うんだよ」(「違うんだよ」) [00:01:02] 不是这样 不是这样的哦 [00:01:02] 言い訳するLINEが来た [00:01:05] 收到你满是借口的LINE [00:01:05] 既読スルー [00:01:10] 已读忽略 [00:01:10] 返信しないよ [00:01:11] 我才不回信 [00:01:11] それが正直な気持ち [00:01:14] 那就是我真实的心情 [00:01:14] スタンプも来ない理由を [00:01:18] 连贴图都不发的理由 [00:01:18] 考えなさい [00:01:20] 请你认真想想 [00:01:20] 愛のお仕置きはいつだって [00:01:24] 爱的惩罚无论何时 [00:01:24] 何も言わず無視すること [00:01:27] 都是不说话选择无视 [00:01:27] 不安はいい薬よ [00:01:38] 不安可是良药哦 [00:01:38] 愛しているの? [00:01:39] 你爱我吗? [00:01:39] 愛してないの? [00:01:41] 不爱我吗? [00:01:41] 中途半端はやめて [00:01:44] 不要再敷衍我 [00:01:44] クラスメイトも公認の [00:01:47] 我想和你变成 [00:01:47] カップルになりたい [00:01:50] 班上同学公认的情侣 [00:01:50] 噂になるとまずいことある? [00:01:53] 传出去会很糟糕吗? [00:01:53] 誰かにバレたくないとか? [00:01:56] 你是不想被谁知道吗? [00:01:56] 校門 出るまで [00:01:59] 直到离开校门 [00:01:59] 視線も合わせないなんて… [00:02:02] 就连看都不看我 [00:02:02] あなたの本音に [00:02:06] 你的真心话 [00:02:06] 霧がかかってる [00:02:09] 隐藏在雾霭里 [00:02:09] そうじゃなくて (そうじゃなくて) [00:02:12] 不是那样 不是那样的啦 [00:02:12] フォローするLINEが来た [00:02:16] 又收到你安慰的LINE [00:02:16] 既読スルー [00:02:19] 已读忽略 [00:02:19] そのままにしよう [00:02:21] 就那样放着吧 [00:02:21] 答えてなんてあげない [00:02:24] 我才不要回复你 [00:02:24] いつもなら10秒で [00:02:27] 平时总是10秒内 [00:02:27] 返してるのに… [00:02:30] 就会回复… [00:02:30] じっとスマホを手にして [00:02:33] 你就乖乖捧着你的手机 [00:02:33] 何時間も待ってなさい [00:02:36] 耐心等上几小时吧 [00:02:36] 反省すればわかる [00:02:54] 好好反省你自会明白 [00:02:54] 着信の履歴の [00:02:57] 来电记录的 [00:02:57] 数だけ [00:02:59] 次数 [00:02:59] そう あなたのシンキングタイム [00:03:02] 没错 就是你考虑的时间 [00:03:02] 何で返信 来ないのかな? [00:03:11] 为什么一直没回复呢? [00:03:11] 既読スルー [00:03:12] 已读忽略 [00:03:12] 返信しないよ [00:03:13] 我才不回信呢 [00:03:13] それが正直な気持ち [00:03:16] 那就是我真实的心情 [00:03:16] スタンプも来ない理由を [00:03:20] 连贴图都不发的理由 [00:03:20] 考えなさい [00:03:23] 请你认真想想 [00:03:23] 愛のお仕置きはいつだって [00:03:26] 爱的惩罚无论何时 [00:03:26] 何も言わず無視すること [00:03:29] 都是不说话选择无视