[00:00:00] Sirens - Lee Brice (李·布莱斯) [00:00:34] // [00:00:34] I just remember her tan legs standin' [00:00:36] 我只记得她晒成浅褐色的美腿 [00:00:36] On the side of the road [00:00:37] 伫立路旁 [00:00:37] Honda with the hood up covered in smoke [00:00:39] 身旁本田的车前盖撑起了 冒出滚滚浓烟 [00:00:39] Thumb in the air with somewhere to go in a hurry [00:00:43] 她举起拇指示意要搭便车 似乎行色匆匆 [00:00:43] She didn't say a thing she just jumped inside [00:00:45] 她什么也没说 直接跳进了我的车里 [00:00:45] Stuck a gun to my chest and told me to drive [00:00:48] 掏出了一杆枪 指着我胸前叫我快走 [00:00:48] I was scared but she was beautiful like a movie [00:00:52] 我吓得半死 但她太美了 电影女郎 [00:00:52] She kept lookin' back like somethin' was comin' [00:00:54] 她一直看着后方 似乎什么要追上来了 [00:00:54] Said we ain't slowin' down [00:00:55] 并示意我不能减速 [00:00:55] Ain't stoppin' for nothin' [00:00:56] 更不能靠边停靠 [00:00:56] My truck was shaking my blood was pumpin' [00:00:58] 我的卡车摇摇晃晃 而我已血脉喷张 [00:00:58] But she was laughin' [00:01:00] 她却在一旁哈哈大笑 [00:01:00] I about hit the brakes [00:01:01] 我已多次想停车 [00:01:01] When we came around the corner [00:01:02] 我们在好几处拐弯时 [00:01:02] A mile of blue lights [00:01:04] 后面追了一里路的警车 [00:01:04] Guns aimed and pointed [00:01:05] 无数枪瞄着 [00:01:05] Whatever she had is what they wanted [00:01:07] 不管她身上有什么 这些人都要取回 [00:01:07] And it's all a little fuzzy after that [00:01:10] 然后 我后面的记忆就一片模糊了 [00:01:10] All I remember is sirens [00:01:12] 然后我只记得声声警笛 [00:01:12] Blue lights flashin' and drivin' [00:01:14] 蓝色警车灯闪着穿梭着 [00:01:14] Dirt lane passin' and flyin' [00:01:16] 在肮脏的小路上飞驰着 [00:01:16] Tearin' through the red lights [00:01:18] 蓝灯冲过了一个个红灯 [00:01:18] Blowin' through the stop signs [00:01:19] 无视了一个个停车标志 [00:01:19] All I remember is sirens [00:01:21] 然后我只记得声声警笛 [00:01:21] Ringin' from the gun shots firin' [00:01:23] 里面夹杂着一声声枪火 [00:01:23] One curve away from dyin' [00:01:25] 就这样和死神擦肩而过 [00:01:25] And all I remember is [00:01:28] 然后我只记得 [00:01:28] Sirens [00:01:45] 声声警笛 [00:01:45] The man on the radio reported the chase [00:01:47] 汽车电台主持报导这起警车追逐 [00:01:47] And all about the beauty [00:01:48] 以及关于我身边那位美女的故事 [00:01:48] How she cleaned out the bank [00:01:49] 故事关于她是怎么洗劫整个银行 [00:01:49] She was armed and dangerous [00:01:50] 她身上持有枪械 而且非常危险 [00:01:50] She almost got away but they found her [00:01:53] 她几乎成功逃脱 还是被逮到了 [00:01:53] She was cussin' at choppers [00:01:54] 她对着天上的直升飞机破口大骂 [00:01:54] They were swirlin' around [00:01:56] 因为它们就在我们上方一直盘旋 [00:01:56] Reloadin' her revolver every couple arounds [00:01:58] 她不断重复着为左轮手枪装弹上膛 [00:01:58] Shot off a couple shots [00:01:59] 然后间或对着我车后面开了几枪 [00:01:59] But they wouldn't back down [00:02:01] 但是后面追着的人并没因此退去 [00:02:01] All I remember is sirens [00:02:03] 然后我只记得声声警笛 [00:02:03] Blue lights flashin' and drivin' [00:02:05] 蓝色警车灯闪着穿梭着 [00:02:05] Dirt lane passin' and flyin' [00:02:07] 在肮脏的小路上飞驰着 [00:02:07] Tearin' through the red lights [00:02:08] 蓝灯冲过了一个个红灯 [00:02:08] Blowin' through the stop signs [00:02:10] 无视了一个个停车标志 [00:02:10] All I remember is sirens