[00:00:00] The Violence (暴力) - Rise Against (起来反抗) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Rise Against/Tim McIlrath [00:00:10] // [00:00:10] Dancing on the crumbling precipice [00:00:13] 在摇摇欲坠的悬崖上起舞 [00:00:13] The rocks are coming loose just at the edge [00:00:15] 边缘的岩石松散欲裂 [00:00:15] Are we laughing are we crying [00:00:17] 我们在大笑吗 我们在哭泣吗 [00:00:17] Are we drowning are we dead [00:00:20] 我们溺水了吗 我们归天了吗 [00:00:20] Or is it all a dream [00:00:26] 抑或这一切都只是梦境 [00:00:26] The bombs are getting closer everyday [00:00:28] 死亡气息正日益逼近 [00:00:28] That can never happen here we used to say [00:00:31] 我们过去常说 那种事永远不会发生在这里 [00:00:31] Have these wars come to our doorstep [00:00:33] 战争已临近我们家门口了吗 [00:00:33] Has this moment finally come [00:00:35] 这一刻终于到来了么 [00:00:35] Or is it all a dream [00:00:41] 抑或这一切都只是梦境 [00:00:41] Are we not good enough [00:00:43] 我们是否不够优秀 [00:00:43] Are we not brave enough [00:00:46] 我们是否不够勇敢 [00:00:46] Is the violence in our nature [00:00:48] 我们天性中的暴力是否 [00:00:48] Just the image of our maker [00:00:51] 完全来自造物主的许可 [00:00:51] Are we not good enough [00:00:54] 我们是否不够优秀 [00:00:54] Are we not brave enough [00:00:56] 我们是否不够勇敢 [00:00:56] To become something greater [00:00:59] 以致于要用更崇高的美德 [00:00:59] Than the violence in our nature [00:01:02] 来代替天性中的暴力 [00:01:02] Are we not good enough [00:01:07] 我们是否不够优秀 [00:01:07] Or is it all a dream [00:01:13] 抑或这一切都只是梦境 [00:01:13] To a predetermined fate are we condemned [00:01:15] 我们的命运是天生注定的 还是靠自己掌握的呢 [00:01:15] Or maybe we're a book without an end [00:01:18] 又或许我们就像一本读不完的书 [00:01:18] We're not stories we're not actors [00:01:20] 我们既不是故事 也不是演员 [00:01:20] We're awake and in control [00:01:22] 我们意识清醒 自控力良好 [00:01:22] And this is not a dream [00:01:28] 这不是梦境 [00:01:28] So can we break this mold [00:01:30] 所以我们能否挣脱这桎梏 [00:01:30] And set in motion something new [00:01:33] 放开脚步去追寻新的生活呢 [00:01:33] Forgetting what we know [00:01:36] 忘记过去所知道的吧 [00:01:36] An evolution overdue [00:01:38] 悬崖勒马 尤未晚矣 [00:01:38] Fight the current [00:01:39] 对抗趋势 [00:01:39] Pull the ripcord [00:01:41] 蓄势待发 [00:01:41] Get away [00:01:43] 离开吧 [00:01:43] Are we not good enough [00:01:46] 我们是否不够优秀 [00:01:46] Are we not brave enough [00:01:48] 我们是否不够勇敢 [00:01:48] Is the violence in our nature [00:01:51] 我们天性中的暴力是否 [00:01:51] Just the image of our maker [00:01:54] 完全来自造物主的许可 [00:01:54] Are we not good enough [00:01:56] 我们是否不够优秀 [00:01:56] Are we not brave enough [00:01:59] 我们是否不够勇敢 [00:01:59] To become something greater [00:02:02] 以致于要用更崇高的美德 [00:02:02] Than the violence in our nature [00:02:04] 来代替天性中的暴力 [00:02:04] Are we not good good enough [00:02:21] 我们是否不够优秀 优秀 [00:02:21] We travel back to what we take [00:02:23] 我们回到故土 回想曾经的一味索取 [00:02:23] We need a storm let's pray for rain now [00:02:28] 我们需要一场暴风雨 现在让我们祈祷天降大雨 [00:02:28] To wash these roads away [00:02:31] 来冲洗往日留下的印记吧 [00:02:31] Let's get off track and wander far [00:02:34] 让我们脱离常轨 走向远方吧 [00:02:34] Same roads lead to same destinations [00:02:38] 若与他人同路 我们终将忘记自己的归属 [00:02:38] Follow nothing but your heart [00:02:43] 忠诚于你内心的指引吧 [00:02:43] We're talking in our sleep 404

404,您请求的文件不存在!