[00:00:00] これだけは (只有这个) - WANIMA (ワニマ) [00:00:00] // [00:00:00] 词:KENTA [00:00:00] // [00:00:00] 曲:WANIMA [00:00:00] // [00:00:00] これだけは忘れないで [00:00:05] 只有这个我不会忘记 [00:00:05] 離れていてもここにいる [00:00:09] 即使分离也还存在于这里 [00:00:09] 聴きたいことは山ほどあるけど [00:00:13] 因为想要听到的事情像大山一样多 [00:00:13] 答えなくていいから [00:00:16] 所以没有回答也没关系 [00:00:16] これだけは思い出して [00:00:20] 只有这个能回忆起来 [00:00:20] 帰る場所ならここにある [00:00:24] 若是有可以回去的地方那就是这里 [00:00:24] 言いたいことは山ほどあるけど [00:00:28] 因为想要倾诉的事情像大山一样多 [00:00:28] 言葉に出来ないから [00:00:32] 所以无法言语也没关系 [00:00:32] 広い世界に一人だけ [00:00:36] 在广阔世界中只有我独自一人 [00:00:36] 残り時間も少しだけ [00:00:39] 剩下的时间也只有一点点 [00:00:39] 焦る気持ちを抑えながら [00:00:43] 抑制着焦急的心情 [00:00:43] 誰もが生きているから [00:00:46] 因为无论是谁都要生存下去 [00:00:46] この胸の痛みだけ残してあしたへ [00:00:50] 带着这只残留于心的痛苦面向明天 [00:00:50] 踏み出せずに積み上げた昨日まで [00:00:54] 直到无法迈出步伐堆积一切的昨天为止 [00:00:54] 勝手に決めた限界を [00:00:57] 随心所欲决定的界限 [00:00:57] 叩き壊し進む今日 [00:01:02] 敲击破坏前进的今天 [00:01:02] 笑いたくてただ逢いたくて [00:01:05] 我想要微笑 只是想要见到你 [00:01:05] 唱えてまたトライして [00:01:09] 歌唱着 然后再次尝试 [00:01:09] 何気ない毎日が [00:01:13] 无意间的每一天 [00:01:13] 散らばった世界を照らす [00:01:17] 照亮了分散的世界 [00:01:17] 泣きたくてガマンも必要だって [00:01:21] 即使想要哭泣也必须要忍耐 [00:01:21] こらえてまた後悔して [00:01:24] 忍耐之后再次后悔 [00:01:24] 何一つ変わらないだけど [00:01:28] 虽然没有任何的改变 [00:01:28] 戦い続けイマを塗り替えて [00:01:49] 在持续战斗的此刻将一切重新改写 [00:01:49] この胸の痛みだけ残してあしたへ [00:01:54] 带着这只残留于心的痛苦面向明天 [00:01:54] 踏み出せずに積み上げた昨日まで [00:01:58] 直到无法迈出步伐堆积一切的昨天为止 [00:01:58] 勝手に決めた限界を [00:02:01] 随心所欲决定的界限 [00:02:01] 叩き壊し進む今日 [00:02:05] 敲击破坏前进的今天 [00:02:05] 笑いたくてただ逢いたくて [00:02:09] 我想要微笑 只是想要见到你 [00:02:09] 唱えてまたトライして [00:02:13] 歌唱着 然后再次尝试 [00:02:13] 何気ない毎日が [00:02:17] 无意间的每一天 [00:02:17] 散らばった世界を照らす [00:02:20] 照亮了分散的世界 [00:02:20] 泣きたくてガマンも必要だって [00:02:24] 即使想要哭泣也必须要忍耐 [00:02:24] こらえてまた後悔して [00:02:28] 忍耐之后再次后悔 [00:02:28] 何一つ変えれないだから [00:02:32] 因为没有任何的改变 [00:02:32] 戦い続ける日々に疲れて [00:02:48] 在持续战斗的日子里感到疲惫 [00:02:48] また [00:02:49] 依旧 [00:02:49] 冷たい水掻き分け [00:02:53] 划开冰冷的水 [00:02:53] 震える足で辿り着くまで [00:02:57] 直到颤抖的双脚走到尽头 [00:02:57] 増える荷物を抱え [00:03:01] 抱着增加的行李 [00:03:01] 痛みに慣れて楽になるまで [00:03:05] 直到习惯痛苦变得轻松为止 [00:03:05] 悔しくても先を急げ [00:03:08] 即使后悔也要抓紧赶路 [00:03:08] 強くなって足を踏み鳴らせ [00:03:12] 踏响变得坚强的双脚 [00:03:12] 淋しくても胸を張って [00:03:16] 即使感到寂寞也会挺起胸膛 [00:03:16] 弱さを知って優しくなって [00:03:20] 知晓脆弱才会变得温柔 [00:03:20] 慣れない風に吹かれ