[00:00:00] Going For A Walk With A Line - Momus [00:00:16] // [00:00:16] There's trouble up at Cowbell Barn [00:00:19] 在牛棚里遇到了点麻烦 [00:00:19] The Shadoks are going back to the moon [00:00:21] Shadoks将返回月球 [00:00:21] With rhododendrons in a burlap sack [00:00:23] 带着装满杜鹃花的粗麻袋 [00:00:23] Resin on a hessian violin rag [00:00:31] 涂着松香的麻绳缠在包着小提琴的破布上 [00:00:31] All in Helvetica Light [00:00:34] 全都是用Helvetica Light字体写的 [00:00:34] Robert the devil witnessed the nostril [00:00:35] Robert那个魔鬼看见了一只老凤凰高高抬着鼻孔 [00:00:35] Of an elderly phoenix in a youth hostel [00:00:37] 在一家青年旅社 [00:00:37] Playing violin up a monkey pine [00:00:40] 在一片猴子松前演奏小提琴 [00:00:40] In a finger painting for Dr Prinzhorn [00:00:44] 用一支手指为Prinzhorn医生画像 [00:00:44] Psychiatrist of these parts [00:00:47] 他是这一带的精神病医生 [00:00:47] All in Helvetica Light [00:00:50] 全都是用Helvetica Light字体写的 [00:00:50] The violin frightened Bimbo the cat [00:00:52] 小提琴声吓坏了那只名叫放荡的猫 [00:00:52] So they put on a tape [00:00:53] 因此他们放了一盘磁带 [00:00:53] Of the sound of pot plants [00:00:54] 有盆栽植物的声音 [00:00:54] Growing little knowing [00:00:57] 悄无声息地生长 [00:00:57] That a woodlouse would [00:00:57] 一只土鳖虫将会 [00:00:57] Grouse [00:00:59] 暗暗埋怨 [00:00:59] A call came in from [00:01:00] 一通电话打进来 [00:01:00] The Empire of Numbers [00:01:01] 是数字国王打来的 [00:01:01] A government inspector [00:01:02] 一位政府巡视员 [00:01:02] Was passing amongst us [00:01:03] 在我们中间穿梭 [00:01:03] Incognito my little female circus rider [00:01:05] 我的年轻女马戏团骑手 隐姓埋名 [00:01:05] From Exotik Park would have to go [00:01:09] 她来自异国的公园 将要离开 [00:01:09] Rainy weather by the river [00:01:11] 小河旁阴雨绵绵 [00:01:11] Snake paths in the grass [00:01:13] 草中有蛇出没 [00:01:13] The child with a Cuts Alpinism class [00:01:21] 那孩子有抄近路爬山的能耐 [00:01:21] All in Helvetica Light [00:01:24] 全都是用Helvetica Light字体写的 [00:01:24] Delia Derbyshire Malcolm Clarke [00:01:26] Delia Derbyshire, Malcolm Clarke [00:01:26] And Desmond Briscoe sit in the dark [00:01:28] 和Desmond Briscoe在黑暗中静坐 [00:01:28] Invoking a spirit mathematician: [00:01:31] 呼唤真正的数学家 [00:01:31] Phra the Phoenician [00:01:32] 菩提 那个腓尼基人 [00:01:32] High on his evergreen reputation [00:01:34] 因他长存的名声和Don John的私下调查高高在上 [00:01:34] Don John's under investigation [00:01:36] 高高在上 [00:01:36] Apparently his donkey ratted on him [00:01:39] 显然他的驴子背叛了他 [00:01:39] Because the Don frightened him out of his skin [00:01:40] 因为Don吓了他一大跳 [00:01:40] It's a shambles never [00:01:43] 这是从未有过的混乱 [00:01:43] Mumble in the brambles [00:01:46] 在荆棘中喃喃自语 [00:01:46] All in Helvetica Light [00:01:58] 全都是用Helvetica Light字体写的 [00:01:58] A little Italian opera queen [00:02:00] 一个意大利歌剧小皇后 [00:02:00] Is reading a book to the twitter machine [00:02:02] 正用绘画机器读书 [00:02:02] AAAS Calcul Geometrie [00:02:04] AAAS Calcul Geometrie [00:02:04] Element 18 [00:02:06] 元素18 [00:02:06] Tunis Hamamet that conifer smell [00:02:08] 突尼斯 针叶树的味道 [00:02:08] The oriental cemetery and there's Bill [00:02:10] 东方人的墓园 Bill也在这儿 [00:02:10] Explaining pop music to the mentally ill [00:02:14] 正向精神病人介绍流行音乐 [00:02:14] Stirring mint tea with a Lucifer match [00:02:17] 让人清醒的薄荷茶和黄磷火柴 [00:02:17] Let's stay a everyone and watch [00:02:23] 让我稍事休息看一看 [00:02:23] Pictograms in porcelain [00:02:25] 瓷器上的象形图 [00:02:25] Sketches of birds vogel skizzern 404

404,您请求的文件不存在!