피노키오 (匹诺曹) - 타이비언 (Taibian) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:타이비언 // 曲:타이비언 // 编曲:타이비언 // 바보 같은 내 이름 피노키오 傻瓜一样的我的名字 匹诺曹 아파도 거짓말 괜찮아 거짓말 心痛也是谎话 没事也是谎话 내 이름 피노키오 사람이 되는 꿈 我的名字是匹诺曹 다신 꾸지 못할 것 같아 再也不能做能为人类的梦 첨 보는 사람처럼 어색한 거리 像第一次见面的人一样尴尬的街角 아이 팔 하나쯤 옆에서 就在一只胳膊旁边 네 걸음 나란하게 발을 맞춰 걷네 我的步伐跟着我的脚走 버스로 벌써 세 정거장 公车又到了新停车站 입술이 꽁꽁 언 듯해 嘴唇紧紧地闭着 할말은 마음 속에 가득한데 要说的话憋在心里 입술이 안 떨어져 꿀 먹은 듯 嘴巴张不开 像喝了蜜一样 아까 한 말 너를 사랑 한다는 말 刚刚说爱你的话 오래됐어 네가 내 전부가 된지 已经好久了 你是我的全部 친구라는 내 배역이 担任朋友的角色 너무 슬픈 우리 스토리 太悲伤的我们的故事 거짓말 할수록 자꾸만 谎话说的越多 자꾸만 넌 자라나네 总是 总是想起你 안할래 피노키오 슬픔이 现在不说了 커져가 눈물이 커져가 匹诺曹 悲伤变大了 眼泪变多了 안할래 피노키오 웃는 인형 不说了 匹诺曹 笑着的人偶 싫어 이젠 너의 남자가 될래 讨厌 现在要成为你的男人 밤빛 물이 들어 켜지는 네온사인 栗色光的霓虹灯 집에 돌아가는 사람들의 강 回家的人流 넌 바라보고 있어 외면하고 你在看着 있어 나의 시선 躲着我的视线 차 식어 추우니까 뜨거울 때 마셔 茶已经冷了 热的时候喝吧 찬데 오래 걸어 그거 봐봐 콜록콜록 已经冷了好久了 咕噜咕噜 왜 넌 그렇게도 속을 썩여 你为什么这样还心里腐烂 점점 여리게 줄어드는 침묵 渐渐到这里来 减少的沉默 점점 느리게 고개 드는 얼굴 渐渐慢一点 抬起头的脸 편안하게 말을 해봐 괜찮아 舒服地说话吧 没关系 너 미안해로 시작해도 괜찮아 괜찮아 你感到抱歉 也没关系 没关系 네 곁에 있을게 머리를 会在你身边 가로로 움직인대도 脑袋跟着转也没关系 난 아니라 말해도 내 머리는 你说不是都 세로로만 움직여줄게 我也会脑袋跟着转 안할래 피노키오 슬픔이 现在不说了 커져가 눈물이 커져가 匹诺曹 悲伤变大了 眼泪变多了 안할래 피노키오 웃는 인형 不说了 匹诺曹 笑着的人偶 싫어 이젠 너의 남자가 될래 讨厌 现在要成为你的男人 깊은 밤 눈보라 속 널 深夜不是眼睛更是心里渴望着你 바래다주는 사람 나 할래 我会当付出的人 어둡고 불안할 때 네 두 黑暗不安的时候 손을 잡은 사람 나 할래 我也会当牵你手的人 눈처럼 새하얗게 너의 我会当治愈像雪一样洁白的 상처 지울 사람 나 할래 你的伤口的人 먼 훗날 눈감을 때 네 很久以后闭眼的时候 마지막 남자로 난 행복할래 我会因为是你最后一个男人感到幸福 울지마 잘못했어 네가 不哭 我错了 뭘 미안해 내가 더 미안해 你又什么道歉的 我才更抱歉 부탁인데 오늘만 혼자서 가 这是请求 只有今天一个人走 오늘 하루만 먼저 가 就今天一天先走 바보같은 내 이름 피노키오 傻瓜一样的我的名字 匹诺曹 아파도 거짓말 괜찮아 거짓말 心痛也是谎话 没事也是谎话 내 이름 피노키오 사람이 되는 꿈 我的名字是匹诺曹 다신 꾸지 못할 것 같아 再也不能做能为人类的梦 깊은 밤 눈보라 속 널 深夜不是眼睛更是心里渴望着你 바래다주는 인형이 될게 我会当付出的人偶 어둡고 불안할 때 네 두 黑暗不安的时候 손을 잡은 인형이 될게 我也会当牵你手的人偶 눈처럼 새하얗게 너의 我会当治愈像雪一样洁白的 404

404,您请求的文件不存在!