[00:00:00] 極悪の華 (极恶之华) - 諏訪部順一 (すわべ じゅんいち) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:磯谷佳江 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:小野貴光 [00:00:00] // [00:00:00] BAD BAD BURN [00:00:01] // [00:00:02] 燃やせ AH [00:00:03] 世间万物 [00:00:03] BAD BAD BURN [00:00:04] // [00:00:05] 全てを [00:00:07] 尽燃为灰烬 [00:00:07] 俺様の前にひれ伏しな [00:00:10] 就乖乖地臣服在我的面前 [00:00:10] 弱っちい奴に価値はねえ [00:00:13] 懦弱的家伙毫无价值可言 [00:00:13] 強い奴もまあせいぜいに [00:00:17] 强大的家伙也一样 尽管东逃西窜去吧 [00:00:17] 逃げ惑い踊って倒れな [00:00:20] 就在动乱中倒在我的脚下 [00:00:20] 烈しく燃えさかる炎 [00:00:23] 熊熊燃烧的团团烈焰 [00:00:23] 極悪の華咲かせ…WAO! [00:00:27] 让极恶之花盛情怒放 [00:00:27] 虫ケラ100匹踏み潰してみりゃ [00:00:30] 踩碎100只蝼蚁鼠辈 [00:00:30] ちった退屈しのぎにはなるが [00:00:33] 只能解我一时之闷 [00:00:33] そんなもんじゃ暴れ足りねえよな [00:00:37] 这种程度的东西 可激不起我的斗志啊 [00:00:37] 血色に染まる夢の跡 [00:00:39] 梦想遗痕遍染血迹 [00:00:40] 絶望をプレゼントしてやろう [00:00:45] 把绝望当做礼物送给你吧 [00:00:47] 理由も意味も大してないが [00:00:50] 没有理由也没有什么意义 [00:00:50] 殺戮日和だ [00:00:53] 今天正是适合杀戮的日子 [00:00:53] 俺様は何も恐れない [00:00:56] 本大爷没什么害怕的 [00:00:56] 欲しいものは奪いとるだけ [00:01:00] 想要的东西 抢过来就是了 [00:01:00] 面白い奴がいるんなら [00:01:03] 要是遇到个 有趣的家伙 [00:01:03] 飽きるまで遊んでやるだけ [00:01:06] 我就陪你玩玩好了 反正我也闲得慌 [00:01:06] 天地が焔に包まれる [00:01:10] 和我一起来见证 [00:01:10] 瞬間を見ようぜ…GYAO! [00:01:13] 烈焰笼罩天地的瞬间吧 [00:01:13] 辛気臭いのは性に合わねえし [00:01:17] 心烦气躁 可不是我的作风 [00:01:17] いっちょド派手に立ち回りゃいいか [00:01:20] 索性再华丽地干一架吧如何 [00:01:20] つき合い悪(わり)いな [00:01:22] 你还真是不解风情啊 [00:01:22] ほんの余興だ [00:01:23] 这只是一小段余兴罢了 [00:01:23] 白けさせんな兄弟よ [00:01:26] 不要扫我的兴嘛兄弟啊 [00:01:26] 陣取りも横取りも 俺のシュミ [00:01:31] 布阵攻占 巧取豪夺 可是我的兴趣 [00:01:33] 色とりどりの選り取りみどり [00:01:36] 形形色色的战利品 任君挑选 [00:01:36] 山分けしようぜ [00:01:39] 我们一起来均分吧 [00:01:40] 俺たちはどこへ行ったって [00:01:43] 我们不管到哪里 [00:01:43] 最強で最高ってヤツだ [00:01:46] 都是最强无敌的家伙 [00:01:46] 極上の快感はドコだ? [00:01:49] 至高无上的快感在哪里? [00:01:49] 世界の真ん中はココだろ? [00:01:53] 世界的中央就是这里吧? [00:01:53] 満月が照らす [00:01:54] 在满月辉映的静寂下 [00:01:54] 静寂に咆哮轟かせ…GYAO! [00:01:59] 一声声咆哮轰鸣天地 [00:01:59] この世の全てを焼き尽くす [00:02:03] 烧尽这个世界的一切 [00:02:03] 綺麗な真紅も消せなけりゃ [00:02:06] 你说当漂亮鲜红色尽数消散而去 [00:02:06] いつしか己も燃え尽きるって? [00:02:11] 总有天我也会引火烧身化为灰烬? [00:02:12] 阿呆か?嗤わせんな [00:02:16] 你是笨蛋吗?少笑死人了 [00:02:16] 俺は不死身だぜ [00:02:19] 我可是不死之身 [00:02:29] 豪華絢爛!荒ぶるぜ [00:02:32] 豪华绚烂!看我掀风起浪吧 [00:02:32] 絶望をプレゼントしてやろう [00:02:37] 把绝望当做礼物送给你吧 [00:02:39] 理由も意味も大してないが [00:02:43] 没有理由也没有什么意义 [00:02:43] 殺戮日和だ