[00:00:00] How Do You Want to Be Remembered (你希望被后人如何评说) - Magic! (魔幻乐团) [00:00:04] // [00:00:04] How do you want to be remembered? [00:00:07] 你希望被后人如何评说 [00:00:07] As a sinner or a saint, as a hero or a villain? [00:00:13] 作为一个圣人还是罪人 英雄还是恶棍 [00:00:13] Think about the steps you take [00:00:16] 想想你的所作所为 [00:00:16] How do you want to be remembered [00:00:19] 你希望后人如何将你评说 [00:00:19] When they're standing at your grave? [00:00:21] 当他们站在你的坟前 [00:00:21] On your tombstone, what is written? [00:00:25] 你的墓碑上 将会被写下怎样的篇章 [00:00:25] Think about the steps you take [00:00:29] 想想你的所作所为 [00:00:29] All my life I've been searching for the answers [00:00:38] 我的一生都在寻找答案 [00:00:38] How did I lose so much of the [00:00:41] 我怎会错过那么多 [00:00:41] Things that really matter? [00:00:47] 那么多重要的事情 [00:00:47] Is there no paradise, cause [00:00:50] 天堂是否真的存在 [00:00:50] I feel no joy or laughter [00:00:56] 因为我没有感受到欢乐或是笑容 [00:00:56] Seems everything [00:00:57] 似乎一切都 [00:00:57] I touch only turns into disaster [00:01:05] 有我触碰后都变成了灾难 [00:01:05] So I ask myself [00:01:07] 所以我问自己 [00:01:07] How do you want to be remembered? [00:01:10] 你希望被后人如何评说 [00:01:10] As a sinner or a saint, [00:01:12] 作为一个罪人还是圣人 [00:01:12] As a hero or a villain? [00:01:16] 英雄还是恶棍 [00:01:16] Think about the steps you take [00:01:19] 想想你的所作所为 [00:01:19] How do you want to be remembered [00:01:22] 你希望后人如何将你评说 [00:01:22] When your children come to aid [00:01:24] 当你的孩子也来参加这典礼 [00:01:24] And they need some inspiration? [00:01:28] 他们是否需要你的精神鼓舞 [00:01:28] Think about the steps you take [00:01:32] 想想你的所作所为 [00:01:32] Do I reach for love only [00:01:35] 我是否 只有在 [00:01:35] When she says she's leaving? [00:01:41] 她说要离去的时候才能感受到爱 [00:01:41] Do I pray above only [00:01:44] 我是否 只有在 [00:01:44] When I feel I'm needing? [00:01:49] 我感觉需要的时候才会祈祷 [00:01:49] See I can't sleep at night, [00:01:53] 看 我晚上彻夜难眠 [00:01:53] When sheep turn into demons [00:01:59] 当绵羊变成恶魔 [00:01:59] There's no alibi when the [00:02:02] 没有不在犯罪现场的证明 [00:02:02] Jury knows your secret [00:02:08] 陪审团知道你的秘密 [00:02:08] So I ask myself [00:02:10] 所以我问自己 [00:02:10] How do you want to be remembered? [00:02:13] 你希望被后人如何评说 [00:02:13] As a sinner or a saint, [00:02:15] 作为一个罪人还是圣人 [00:02:15] As a hero or a villain? [00:02:19] 英雄还是恶棍 [00:02:19] Think about the steps you take [00:02:22] 想想你的所作所为 [00:02:22] How do you want to be remembered [00:02:25] 你希望后人如何将你评说 [00:02:25] When your children come to aid [00:02:27] 当你的孩子也来参加这典礼 [00:02:27] And they need some inspiration? [00:02:31] 他们是否需要你的精神鼓舞 [00:02:31] Think about the steps you take [00:02:35] 想想你的所作所为 [00:02:35] Cause on the day when you face judgement [00:02:41] 因为到你面临审判的那天 [00:02:41] You better have your story straight [00:02:47] 你最好坦白一切 [00:02:47] Were you a good friend and a husband [00:02:53] 你是否是一个挚友 [00:02:53] To the wife that gives you love, love, love [00:03:00] 对妻子而言是否是个好丈夫 是否奉献你全部的爱 爱 [00:03:00] You love, love, love, oh [00:03:07] 你的爱 爱 爱 [00:03:07] How do you want to be remembered? [00:03:10] 你希望被后人如何评说 [00:03:10] As a sinner or a saint, [00:03:12] 作为一个罪人还是圣人 [00:03:12] As a hero or a villain? [00:03:16] 英雄还是恶棍 [00:03:16] Think about the steps you take