[00:00:00] At least one word (信仰は儚き人間の為に) - めらみぽっぷ [00:00:21] // [00:00:21] ずっと自分の殻に [00:00:26] 总是封闭在 [00:00:26] 閉じこもりながら [00:00:32] 自己的壳里 [00:00:32] それでいいんだって [00:00:36] 这样就很好 [00:00:36] ずっとずっと思っていた [00:00:44] 一直一直都这么认为 [00:00:44] 他の誰の助けも必要ないと [00:00:55] 不需要别人的帮助 [00:00:55] 誰にも理解されなくても [00:01:01] 不被任何人理解 [00:01:01] それでよかった [00:01:07] 也无所谓 [00:01:07] そんなわたしの言葉をまっすぐ [00:01:12] 你接受并支持了 [00:01:12] 受け止めて支えてくれたあなたに [00:01:18] 那样的我所说的话 [00:01:18] 心の底から伝えたい言葉が [00:01:24] 来自心底的话语 [00:01:24] いくらでもあるのに [00:01:30] 明明有那么多想要传达 [00:01:30] 奇跡を起こせるなら涙を止めて [00:01:36] 如果能唤起奇迹就止住泪水 [00:01:36] あなたのこと [00:01:38] 用笑容 [00:01:38] 笑顔で見送れるように [00:01:41] 为你送行 [00:01:41] 馬鹿みたい [00:01:43] 好像傻瓜一样 [00:01:43] こんなときに何も出来なくて [00:01:47] 在这个时刻却什么也做不到 [00:01:47] 神様なんてね嘘みたいだね [00:01:53] 神明就像是虚假的一样 [00:01:53] たった一言小さな声でも [00:02:00] 仅仅一句话 即使是细小的声音 [00:02:00] 伝えたいこの気持ち [00:02:07] 也想传达这份心情 [00:02:07] ありがとう [00:02:22] 谢谢你 [00:02:22] 最初はきっと [00:02:28] 最开始一定 [00:02:28] ぎこちなかったけれど [00:02:33] 会很拘谨 [00:02:33] ただ一緒にいるだけで [00:02:39] 但只要在一起 [00:02:39] たぶん笑えていた [00:02:45] 大概就能笑出来吧 [00:02:45] いろんな話をしたね [00:02:51] 说了许多的话 [00:02:51] つらい時だって [00:02:57] 即使在艰难的时候 [00:02:57] 私のこと励ましてくれて [00:03:02] 你也鼓励我 [00:03:02] 力をくれたね [00:03:08] 给我力量 [00:03:08] 二つの道を前にしながら [00:03:14] 两条路摆在眼前 [00:03:14] どうすればいいか [00:03:17] 不知道该怎么办 [00:03:17] 迷っていたわたしの背中を [00:03:21] 在迷茫的我的后背 [00:03:21] 優しく押してくれたのは [00:03:25] 温柔地推了一把的 [00:03:25] あなたの言葉だった [00:03:31] 正是你所说的话 [00:03:31] 奇跡を起こせるなら [00:03:35] 如果能唤起奇迹 [00:03:35] 顔を上げさせて [00:03:37] 就让我抬起头 [00:03:37] あなたのこと [00:03:39] 用笑容 [00:03:39] 笑顔で見送れるように [00:03:43] 为你送行 [00:03:43] 馬鹿みたい [00:03:44] 好像傻瓜一样 [00:03:44] こんなときに何も出来なくて [00:03:49] 在这个时刻却什么也做不到 [00:03:49] 神様なのにね本当にね [00:03:55] 神明要是真的就好了 [00:03:55] たった一言小さな声でも [00:04:01] 仅仅一句话 即使是细小的声音 [00:04:01] 届けたいこの気持ち [00:04:08] 也想传达这份心情 [00:04:08] ありがとう [00:04:11] 谢谢你 [00:04:11] 卒業式が近づいて [00:04:16] 毕业典礼临近 [00:04:16] あなたとは違う空を見るけど [00:04:22] 与你仰望着不同的天空 [00:04:22] わたしはこれでいいんだよね? [00:04:28] 我这样就满意了吧? [00:04:28] あなたの言葉と想いと共に [00:04:38] 伴随着你的话语和思念 [00:04:38] 奇跡を起こせるなら [00:04:41] 如果能唤起奇迹 [00:04:41] 涙を止めて [00:04:43] 就止住泪水 [00:04:43] あなたのこと [00:04:46] 用笑容 [00:04:46] 笑顔で見送れるように [00:04:49] 为你送行 [00:04:49] 馬鹿みたい [00:04:51] 好像傻瓜一样 [00:04:51] こんなときに何も出来なくて [00:04:55] 在这个时刻却什么也做不到 [00:04:55] 神様なんてね嘘みたいだね [00:05:01] 神明就像是虚假的一样 [00:05:01] たった一言小さな声でも