[00:00:00] Toki (Acoustic Version) - Da-iCE [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 词:SHIROSE from WHITE JAM [00:00:02] // [00:00:02] 曲:SHIROSE from WHITE JAM/Naoto Okabe/SHIMADA from WHITE JAM BEATZ [00:00:21] // [00:00:21] 5:00 in the morning [00:00:24] 清晨5:00 [00:00:24] いつもより [00:00:27] 起床的时间 [00:00:27] 少し早めに目覚めるよ [00:00:32] 比平时早一些 [00:00:32] 独りきり泣いてないのに [00:00:37] 从来不曾一个人偷偷抹泪 [00:00:37] 涙がこぼれ落ちている [00:00:42] 为何泪却止不住地往外流 [00:00:42] 悲しくも懐かしくもないのに [00:00:48] 即没觉得伤心也没有想念 [00:00:48] 切ないのは何故? [00:00:52] 为何心却痛如刀割? [00:00:52] 朝日にも尋ねてみよう [00:00:58] 不如向朝阳问问答案吧 [00:00:58] 返事もないまま [00:01:01] 却没有得到任何的回应 [00:01:01] Stand up [00:01:03] // [00:01:03] 遠くにいる君もきっと [00:01:06] 我想身处远方的你肯定 [00:01:06] 同じ気持ちでいるのだろうな [00:01:11] 也和我是相同的心情吧 [00:01:11] Stand up [00:01:13] // [00:01:13] 携帯の中に弱気な言葉が並んで [00:01:18] 手机中打出一行妥协的话语 [00:01:18] またすぐに消して [00:01:21] 转瞬间却又删去 [00:01:21] Stand up [00:01:23] // [00:01:23] 立ち上がる力もない [00:01:26] 连振作的余力都失去 [00:01:26] でもこんな姿は [00:01:29] 但是这般狼狈的我 [00:01:29] 見せられはしない [00:01:31] 决不能够让你看到 [00:01:31] Stand up [00:01:33] // [00:01:33] あの日捧げた言葉を [00:01:36] 那天对你说的那些话 [00:01:36] 嘘にしないように [00:01:39] 为了不让其成为谎言 [00:01:39] 思い出したよ [00:01:42] 我又回想了起来 [00:01:42] 「時を止めるより [00:01:45] “与其静止时间 [00:01:45] 今を生きよう [00:01:47] 不如活在当下 [00:01:47] 過去を捨てるより [00:01:50] 与其舍弃过去 [00:01:50] 僕らの未来を育てていこう」 [00:01:56] 不如一起经营我们的未来” [00:01:56] 何度も強がっていたけど [00:02:03] 一次又一次地故作风度 [00:02:03] 富や名誉より大事なもの [00:02:08] 比名誉富贵更重要的东西 [00:02:08] 今になってわかったんだ [00:02:14] 事到如今我才明白其所在 [00:02:14] それでも気づかないフリしなきゃ [00:02:24] 即便如此我仍佯装视而不见 [00:02:24] 昨日まで「思い出」と [00:02:29] 昨日为止 [00:02:29] 呼んでいたはずの1ページが [00:02:34] 还唤作“回忆”的那一页 [00:02:34] 「あの頃」に変わってる [00:02:39] 正逐渐地变成“那时候” [00:02:39] そしていつか忘れてく [00:02:44] 然后总有一天会遗忘在记忆 [00:02:44] モノクロなあの人に [00:02:50] 问问黑白色的那人 [00:02:50] 欲しいものを尋ねてみよう [00:02:55] 问问他他想要的是什么 [00:02:55] 綺麗だね素敵だね [00:03:00] 真漂亮 真美好 [00:03:00] 記憶の中の僕は [00:03:05] 记忆中的我 [00:03:05] 今よりもずっと強くて [00:03:08] 比起现在要坚强得多 [00:03:08] 希望に溢れている様な気がした [00:03:13] 感觉还时常满怀希望 [00:03:13] Stand up [00:03:15] // [00:03:15] 今は一歩を踏み出す [00:03:18] 现在连踏出一步的勇气 [00:03:18] 勇気にすら嘘ついているよ [00:03:24] 都不过是我的自欺欺人 [00:03:24] 「時を止めるより [00:03:27] “与其静止时间 [00:03:27] 今を生きよう [00:03:30] 不如活在当下 [00:03:30] 過去を捨てるより [00:03:32] 与其舍弃过去 [00:03:32] 僕らの未来を育てていこう」 [00:03:38] 不如一起经营我们的未来” [00:03:38] 何度も強がっていたけど [00:03:45] 一次又一次地故作风度 [00:03:45] 富や名誉より大事なもの [00:03:50] 比名誉富贵更重要的东西 [00:03:50] 今になってわかったんだ 404

404,您请求的文件不存在!