[00:00:00] 修道少女と偶像少女 (修道少女与偶像少女) - cosMo@暴走P/初音ミク (初音未来) [00:00:01] // [00:00:01] 词:Story Researcher [00:00:03] // [00:00:03] 曲:Cosmo [00:00:05] // [00:00:05] 编曲:Cosmo [00:00:07] // [00:00:07] 街は等しく救う [00:00:12] 街道平等地 [00:00:12] 未来絶たれた者たちを [00:00:17] 拯救了消失在未来的人们 [00:00:17] 忘却の彼方に罪を [00:00:22] 将罪遗留在 [00:00:22] 置き去りにしてまでも [00:00:29] 忘却的彼方 [00:00:29] あれ [00:00:57] 那个 [00:00:57] 街外れの教会で [00:00:59] 在郊外的教堂里 [00:00:59] 私は一応聖職で [00:01:02] 我暂且担当起圣职 [00:01:02] 何故この仕事なのかは [00:01:04] 为什么是这份工作呢 [00:01:04] まったく分からないんだけどね [00:01:07] 我完全不懂呀 [00:01:07] 神父の目を盗んで [00:01:10] 趁神父不注意 [00:01:10] こっそりとダラダラモチャモチャ [00:01:12] 偷偷地懒懒散散 [00:01:12] あとはステンドグラス磨きと [00:01:14] 之后去擦下彩色玻璃 [00:01:14] 暇をもてあまして適当にお祈り [00:01:17] 太多空闲也稍微做下祈祷吧 [00:01:17] 今日も迷える子羊たちの [00:01:22] 今天也同样倾听着 [00:01:22] 懺悔の声に耳を傾ける [00:01:28] 迷途羔羊们的忏悔之声 [00:01:28] 恋人が見つからないんです [00:01:30] 找不到恋人呀 [00:01:30] はいはい [00:01:31] 好的好的 [00:01:31] イイ人見つかるといいね [00:01:33] 要是找到个不错的人就好了呢 [00:01:33] お悩み相談所かここは [00:01:34] 这里是烦恼相谈所 [00:01:34] 間違ってはないけど [00:01:36] 虽然没有错 [00:01:36] 一日が終わり [00:01:37] 一天结束后 [00:01:37] PC起動 [00:01:38] 启动电脑 [00:01:38] ああ忘れてたよゴメン [00:01:40] 啊啊 抱歉忘记了呀 [00:01:40] 形式だけの祈り [00:01:43] 只是形式上的祈祷 [00:01:43] 平和な証でしょ [00:01:45] 是和平的象征吧 [00:01:45] 分別失くしたモニタが [00:01:47] 消除分类的监测器 [00:01:47] 吐き出し続けるのは [00:01:50] 不断吐出的是 [00:01:50] 退屈なdisりあいと [00:01:53] 全是无聊的爱 [00:01:53] 宗教戦争もどきばかり [00:01:56] 和模仿的宗教战争 [00:01:56] ねえお願い電脳ガイドさん [00:01:59] 呐 拜托了 电脑向导桑 [00:01:59] こんな地味な私でも [00:02:01] 即便我是如此朴实的人 [00:02:01] 刺激的な毎日が [00:02:03] 刺激的每一天带给我 [00:02:03] 送れるヒントを頂戴 [00:02:07] 启发 [00:02:07] ではアイドルなど [00:02:08] 那么我尝试着做个偶像 [00:02:08] やってみてはいかがかな [00:02:10] 如何呢 [00:02:10] 超展開 [00:02:11] 超展开 [00:02:11] キーボード叩いて [00:02:12] 敲击键盘 [00:02:12] 変身ネットでアイドル [00:02:15] 通过变身网络成为偶像 [00:02:15] 愛と夢その他いろいろ [00:02:17] 我是散播着爱与梦 [00:02:17] 振りまく天使よ [00:02:20] 以及其他东西的天使哟 [00:02:20] 無問題 [00:02:21] 没有问题 [00:02:21] 大量爆撃のお祈り [00:02:22] 大量暴击的祈祷 [00:02:22] 「汝に幸ありますように」 [00:02:26] “祝你幸福” [00:02:26] 楽しいことしたほうが [00:02:27] 做些快乐的事 [00:02:27] 神様も喜ぶに決まってる [00:02:45] 一定能让神也感到快乐 [00:02:45] 楽しいのもつかの間 [00:02:47] 在不知不觉的快乐中 [00:02:47] ちょっと浮かれすぎていたわ [00:02:49] 有些洋洋得意了 [00:02:49] しばらくして飽きられて [00:02:51] 不就被厌烦了 [00:02:51] 人も疎らになってしまった [00:02:55] 人群也渐渐散开了 [00:02:55] 湧き出す不快な暴言に思わず [00:02:58] 情不自禁一涌而出的 [00:02:58] ムカつくなんなのアイツラ [00:03:00] 真气人啊 那些家伙们 [00:03:00] 見せつけてやるワ [00:03:02] 给我看好了 [00:03:02] 見せてやるわ [00:03:03] 看好了 404

404,您请求的文件不存在!