[00:00:00] Panzerkampf(World War Tour 2010) - Sabaton [00:00:01] // [00:00:01] Into the Motherland the German Army March [00:00:05] 侵入祖国的德国鬼子在横行无阻 [00:00:05] In the Soviet Union'Summer 1943 [00:00:30] 在一九四三年的苏联 [00:00:30] Tanks line up in thousands'as far the eye can see [00:00:37] 成群的纳粹坦克我们有目共睹 [00:00:37] Ready for the onslaught' ready for the fight [00:00:41] 他们准备着突袭 他们准备着开打 [00:00:41] Waiting for the Axis' to march into the trap [00:00:46] 等着吧,等着轴心国军队掉入汪洋 [00:00:46] Mines are placed in darkness [00:00:49] 无数的反坦克雷群 [00:00:49] In the cover of the night [00:00:51] 趁着夜幕悄悄地埋下 [00:00:51] Waiting to be triggered [00:00:53] 等着 [00:00:53] When the time is right [00:00:56] 纳粹光顾 [00:00:56] Imminent invasion [00:00:58] 敌人的入侵越来越近 [00:00:58] Imminent attack [00:01:01] 敌人的进攻也越来越近 [00:01:01] Once the battle's started [00:01:04] 战斗一旦打响 [00:01:04] There's no turning back [00:01:06] 我们没有退路 [00:01:06] The end of the Third Reich draws near [00:01:12] 捣毁德意志第三帝国的梦想就在眼前 [00:01:12] Its time has come to an end [00:01:16] 该到了了结的时候了 [00:01:16] The end of an era is near [00:01:22] 卫国战争战争的胜利近在眼前 [00:01:22] It's time to attack [00:01:27] 该是反攻的时候了 [00:01:27] Into the Motherland the German Army march [00:01:35] 侵入祖国的德国鬼子横行无阻 [00:01:35] Comrades' stand side by side' to stop the Nazi charge [00:01:40] 同志们并肩战斗 打退纳粹的冲锋 [00:01:40] Panzers on Russian soil Thunder in the east [00:01:45] 想起德国装甲师的铁蹄践踏了苏联东部 [00:01:45] One million men at war' The Soviet wrath unleashed [00:01:50] 成千上万苏联红军前赴后继 苏联的怒火在燃烧 [00:01:50] Fields of Prokhorovka' the heat of battle burned [00:01:55] 在普罗霍卡尔 那里激战正酣 [00:01:55] Suffered heavy loses losses' the tide of war has turned [00:02:01] 遭受巨大损失之后 战势终被扭转 [00:02:01] Driving back the Germans' fighting on the front [00:02:05] 把德国鬼子打退 我们四面出击 [00:02:05] Hunt them Mother Russia' out of Soviet land [00:02:11] 把德国鬼子消灭 直到他们滚出俄罗斯 滚出苏联 [00:02:11] Reinforce the frontline' force the Axis to retreat [00:02:16] 增援前线 让敌人崩溃 [00:02:16] Send in all the reserves' securing their defeat [00:02:20] 不惜所有预备队 撕裂敌人的防线 [00:02:20] Soldiers of the Union broke the Citadel [00:02:26] 苏联的士兵们 捣毁敌人的碉堡 [00:02:26] "Ruined serve an army" - (Hard to decipher)' Facist rest in hell [00:02:33] 让敌人灭亡 让德国佬去见鬼 [00:02:33] The end of the Third Reich draws near [00:02:37] 我们捣毁德意志第三帝国的梦想就在眼前 [00:02:37] Its time has come to an end [00:02:40] 该到了了结的时候了 [00:02:40] The end of an era is near [00:02:47] 卫国战争战争的胜利近在眼前 [00:02:47] It's time to attack [00:02:52] 该是反攻的时候了 [00:02:52] Into the Motherland the German Army march [00:03:00] 侵入祖国的德国鬼子横行无阻 [00:03:00] Comrades' stand side by side' to stop the Nazi charge [00:03:05] 同志们并肩战斗 打退纳粹的冲锋 [00:03:05] Panzers on Russian soil [00:03:08] 想起德国装甲师的铁蹄 [00:03:08] Thunder in the east [00:03:10] 践踏了苏联东部 [00:03:10] One million men at war' The Soviet wrath unleashed [00:03:15] 成千上万苏联红军前赴后继 苏联的怒火在燃烧 [00:03:15] Oh' Mother Russia' union of lands [00:03:28] 哦 俄罗斯母亲 苏联的土地 [00:03:28] Will of the people' strong in command [00:03:39] 人民的愿望 强劲的命令 [00:03:39] Oh' Mother Russia' union of lands [00:03:48] 哦 俄罗斯母亲 苏联的土地 404

404,您请求的文件不存在!